coto
Inglês
Flexões
stumpsPalavras facilmente confundidas
stubremnantbuttNotas: Usado principalmente para a parte restante de um membro amputado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stub·remnant
stub: Parte de membro amputado ou pedaço de algo cortado/quebrado.remnant: Similar a coto, especialmente para partes de árvores ou objetos.
Antônimos
whole limb·entirety
Regência e colocações
stump of [something]
He had a stump of a leg.
Indica do que o coto faz parte.
left with a stump
After the surgery, she was left with a stump.
Descreve a condição após uma amputação.
tree stump
We had to remove the old tree stump from the garden.
Common collocation for the base of a felled tree.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'stump' corresponde bem ao 'coto' em português, especialmente no contexto médico de membros amputados. Também se aplica à parte inferior de uma árvore após ser cortada ou a um pedaço curto e saliente de qualquer objeto. O termo carrega a ideia de algo incompleto ou um remanescente.
Espanhol
Flexões
muñonesPalavras facilmente confundidas
tocónrabotrozoNotas: Termo médico e comum para a parte restante de um membro amputado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tocón·rabo
tocón: Parte de membro amputado ou pedaço de algo cortado/quebrado.rabo: Similar a coto, especialmente para partes de árvores ou objetos.
Antônimos
miembro completo·entero
Regência e colocações
muñón de [algo]
Le quedó un muñón en el brazo.
Indica de que parte do corpo se trata.
quedar con un muñón
Tras el accidente, quedó con un muñón.
Descreve a condição após uma amputação.
tocón de árbol
Tuvimos que quitar el viejo tocón de árbol del jardín.
Common collocation for the base of a felled tree.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'muñón' é o equivalente mais próximo de 'coto' em português, especialmente no contexto médico de membros amputados. Também pode ser usada para a base de uma árvore cortada ('tocón') ou um pedaço curto e saliente de algo. O termo sugere algo incompleto ou um remanescente.
EN: stump · ES: muñón