covarde
Inglês
Flexões
cowardPalavras facilmente confundidas
timidfearfulcravenfaint-heartedNotas: 'Coward' é o substantivo correspondente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
timid·fearful·craven
timid: Geralmente se refere a alguém que sente medo com frequência ou facilmente.fearful: Indica alguém que teme algo específico ou em geral.craven: Descreve alguém que se tornou covarde, muitas vezes por influência externa ou por ter cedido ao medo.
Antônimos
brave·courageous·bold
Regência e colocações
act cowardly
He acted cowardly by abandoning his friends.
Descreve a maneira de agir.
be a coward
Don't be a coward; face the situation.
Identifica alguém com essa característica.
cowardly behavior
His cowardly behavior shocked everyone.
Usado antes de um substantivo.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'cowardly' (adjetivo) e 'coward' (substantivo) denotam falta de coragem, frequentemente implicando uma falha moral ou uma incapacidade de agir diante do perigo ou da adversidade. O termo pode ser bastante forte e é usado para criticar comportamentos percebidos como fracos ou desonrosos. Embora semelhante em significado ao português 'covarde', os pesos culturais e as nuances específicas podem diferir ligeiramente dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
cobardíaPalavras facilmente confundidas
miedosotemerosopusilánimegallinaNotas: 'Cobardía' é o substantivo correspondente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
miedoso·temeroso·pusilánime
miedoso: Geralmente se refere a alguém que sente medo com frequência ou facilmente.temeroso: Indica alguém que teme algo específico ou em geral.pusilánime: Descreve alguém que se tornou covarde, muitas vezes por influência externa ou por ter cedido ao medo.
Antônimos
brave·courageous·bold
Regência e colocações
actuar cobardemente
Actuó cobardemente al abandonar a sus amigos.
Descreve a maneira de agir.
ser un cobarde
No seas un cobarde; enfrenta la situación.
Identifica alguém com essa característica.
una actitud cobarde
Mostró una actitud cobarde ante la adversidad.
Usado como adjetivo antes de um substantivo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cobarde' (substantivo) e 'cobardemente' (advérbio) referem-se à falta de valor ou ao medo excessivo diante do perigo ou da adversidade. Assim como em português, tem uma conotação muito negativa e é considerado um defeito moral importante. O adjetivo 'cobarde' também é usado para qualificar ações ou comportamentos.
EN: cowardly · ES: cobarde