covardias
Inglês
Flexões
cowardicesPalavras facilmente confundidas
timidityfearfulnesscravennesstreacherydisloyaltyNotas: Cowardice refers to the lack of courage, especially in the face of danger or pain. Cowardices (plural) are specific acts of cowardice.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cravenness·faint-heartedness·treachery
cravenness: Falta extrema de coragem.faint-heartedness: Falta de coragem ou resolução.treachery: Traição de confiança; engano.
Antônimos
bravery·courage·heroism
Regência e colocações
acts of cowardice
He was expelled for acts of cowardice during the mission.
Refere-se a instâncias específicas de comportamento covarde.
display cowardice
The soldier did not display cowardice under fire.
Mostrar ou exibir falta de coragem.
accused of cowardice
She was accused of cowardice for not speaking out.
Ser culpado por falta de coragem.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cowardice' em inglês refere-se primariamente à falta de coragem, especialmente em situações de perigo ou adversidade. Pode também implicar um comportamento desonroso ou traiçoeiro. A palavra 'cowardices' (plural) é menos comum e geralmente se refere a atos específicos de covardia.
Espanhol
Flexões
cobardíasPalavras facilmente confundidas
pusilanimidadtemeridaddeslealtadtraiciónNotas: Cobardía es la falta de valor. Cobardías (plural) son actos específicos de cobardía.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pusilanimidad·cobardía·vil
pusilanimidad: Falta extrema de coragem.cobardía: Falta de força moral ou de caráter.vil: Ato baixo, desprezível.
Antônimos
valentía·bravura·heroísmo
Regência e colocações
cometer cobardía
El soldado fue castigado por cometer cobardía en el campo de batalla.
Indica a realização de um ato covarde.
practicar cobardía
Es inaceptable practicar cobardía contra los más débiles.
Similar a 'cometer', enfatiza a ação.
hacer gala de cobardía
En lugar de valentía, hizo gala de cobardía.
Demonstrar abertamente covardia.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cobardía' em espanhol, assim como em português, descreve a falta de valor ou coragem diante do perigo ou de situações difíceis. Carrega uma forte conotação de desonra e pode referir-se a atos traiçoeiros ou a uma postura de evitar confrontos necessários.
EN: cowardice · ES: cobardía