coxixola
Inglês
Palavras facilmente confundidas
gossiperrumormongertalebearerbusybodyNotas: Gossipmonger é mais enfático em relação à disseminação de fofocas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gossip·rumormonger·talebearer
gossip: Refere-se ao ato de fofocar ou à pessoa que o faz.rumormonger: Alguém que espalha boatos.talebearer: Uma pessoa que habitualmente espalha fofocas ou boatos.
Antônimos
discreet person·private person
Regência e colocações
to be a gossipmonger
She is a gossipmonger, she always knows everything before everyone else.
Indica a característica inerente da pessoa.
to live by gossip
He seems to live by gossip, he talks about nothing else.
Sugere que a fofoca é a principal atividade da pessoa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'coxixola' é uma palavra informal e pejorativa usada no Brasil para descrever uma pessoa, geralmente mulher, que tem o hábito de espalhar fofocas, boatos ou segredos. É um termo carregado de conotação negativa, associado à maledicência e à intrusão na vida alheia. A palavra deriva de 'coxixo', que significa murmúrio ou segredo, e o sufixo '-ola' pode intensificar a característica ou indicar um agente. O uso é predominantemente oral e em contextos informais.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fisgonametichechismosabocón/boconaNotas: Chismosa é o termo mais direto e amplamente compreendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chismosa·fisgona·metiche
chismosa: Termo mais comum e direto para quem fofoca.fisgona: Pessoa que se intromete em assuntos alheios para espalhar boatos.metiche: Indica alguém que se inmiscuye em assuntos que não lhe concernem.
Antônimos
discreta·reservada
Regência e colocações
ser una chismosa
Ella es una chismosa, siempre sabe todo antes que nadie.
Indica a característica inerente da pessoa.
vivir de chismes
Parece vivir de chismes, no habla de otra cosa.
Sugere que a fofoca é a principal atividade da pessoa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'coxixola' é uma palavra informal e pejorativa usada no Brasil para descrever uma pessoa, geralmente mulher, que tem o hábito de espalhar fofocas, boatos ou segredos. É um termo carregado de conotação negativa, associado à maledicência e à intrusão na vida alheia. A palavra deriva de 'coxixo', que significa murmúrio ou segredo, e o sufixo '-ola' pode intensificar a característica ou indicar um agente. O uso é predominantemente oral e em contextos informais.
EN: gossipmonger · ES: chismosa