Palavras
Traduzir de:

crava

InglêsInglês

nail(noun)
Exemplos de uso
"The carpenter hammered the nail into the wood."→ "O carpinteiro cravou o prego na madeira."
"The carpenter used a nail to secure the plank."→ "O carpinteiro usou um prego (nail) para fixar a tábua."(Uso comum de 'nail' como substantivo.)Uso de pregos em carpintaria
"He will nail the poster to the wall."→ "Ele vai pregar (nail) o cartaz na parede."(Uso comum de 'nail' como verbo.)Ação de pregar
"She nailed the presentation."→ "Ela arrasou (nailed) na apresentação."(Idiomatic use, meaning to perform exceptionally well.)Nail definition and synonyms

Palavras facilmente confundidas

tackbradpinstaple

Notas: Para o sentido de verbo 'fincar', usa-se 'to drive' ou 'to hammer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pin·fastener

pin: Tradução mais direta e comum para 'nail' (substantivo).fastener: Sinônimo de 'pregar' (verbo), mas menos específico.

Antônimos

unscrew·detach

Regência e colocações

nail something to something

Nail the shelf to the wall.

Indica a ação de pregar uma tábua em algo.

nail a performance

She really nailed her performance.

Descreve a finalidade do uso de um prego.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'nail' abrange tanto o objeto (substantivo) quanto a ação de fixar com um objeto pontiagudo e metálico (verbo). Em português, 'prego' é o substantivo correspondente, e 'pregar' ou 'cravar' são os verbos. 'Nail' pode se referir a pregos de diversos tamanhos e finalidades, desde os usados em construção pesada até os menores como 'tacks' ou 'brads'. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'prego'/'pregar' ou 'crava'/'cravar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto nail
Presentenail, nails
Passadonailed
Particípionailed
Gerúndionailing

EspanholEspanhol

clavo(sustantivo)
Exemplos de uso
"El carpintero clavó el clavo en la madera."→ "O carpinteiro cravou o prego na madeira."(Refere-se ao substantivo 'crava' (prego pequeno).)
"El carpintero usó un clavo para fijar la madera."→ "O carpinteiro usou um prego (clavo) para fixar a madeira."(Uso geral de 'clavo' como substantivo.)Ferramentas de carpintaria
"Martilla el clavo con cuidado."→ "Ele martelou um prego (clavo) na parede."(Ação de inserir um prego.)Ação de pregar
"Necesito un clavo más grande para esta viga."→ "Preciso de um prego (clavo) maior para esta viga."(Especificación de tamaño.)Tipos de clavos

Palavras facilmente confundidas

tachuelapuntillaclavazónmartillo

Notas: Para o sentido de verbo 'fincar', usa-se 'clavar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tachuela·puntilla

tachuela: Tradução mais comum e direta para 'clavo'.puntilla: Refere-se a um prego pequeno, similar a 'tachuela'.

Antônimos

tornillo·tuerca

Regência e colocações

clavar un clavo

Clavar un clavo en la madera.

Descreve a ação de inserir um prego.

usar un clavo para

Usar un clavo para sujetar la tabla.

Indica a finalidade do uso do prego.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'clavo' corresponde diretamente ao português 'prego' (substantivo) e à ação de 'pregar' ou 'cravar' (verbo). Assim como em inglês e português, 'clavo' pode se referir a uma variedade de pregos, desde os grandes usados em construção até os menores como 'tachuelas' ou 'puntillas'. A tradução para o português é geralmente simples, focando em 'prego' ou 'crava' dependendo do tamanho e uso específico.

crava

EN: nail · ES: clavo

PalavrasConectando idiomas e culturas