Palavras
Traduzir de:

cravam

InglêsInglês

drive(verb)

Flexões

drivesdrovedrivendriving
Exemplos de uso
"They drive the nails into the wood."→ "Eles cravam os pregos na madeira."
"The car drives smoothly on the highway."→ "O carro anda suavemente na estrada."(Sentido de operar um veículo.)Dirigindo um carro
"This policy drives innovation in the tech sector."→ "Esta política impulsiona a inovação no setor de tecnologia."(Sentido de impulsionar ou motivar.)Inovação impulsionada
"He needs to drive the nail deeper into the wood."→ "Ele precisa cravar o prego mais fundo na madeira."(Sentido de fincar ou martelar.)Martelando um prego

Palavras facilmente confundidas

drovedrivendrivingridesteer

Notas: Usado para a ação de fixar ou pregar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

operate·propel·thrust

operate: Referente a operar um veículo.propel: Referente a motivar ou promover algo.thrust: Referente a introduzir algo com força.

Antônimos

stop·brake

Regência e colocações

drive a car/vehicle

She drives to work every day.

Conduzir um veículo.

drive someone crazy

His constant complaining is driving me crazy.

Levar alguém ao limite, irritar profundamente.

drive something home

The speaker drove his point home with a powerful example.

Enfatizar ou tornar algo completamente claro.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'drive' em inglês é polissêmico, abrangendo desde a condução de veículos até a ação de impulsionar ou forçar algo. A tradução para o português requer atenção ao contexto para escolher o verbo mais adequado, como 'dirigir', 'impulsionar', 'fincar' ou 'cravar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive
Presentedrive / drives
Passadodrove
Particípiodriven
Gerúndiodriving

EspanholEspanhol

clavan(verbo)

Flexões

clavarclavaronclavando
Exemplos de uso
"Ellos clavan los clavos en la madera."→ "Eles cravam os pregos na madeira."(Tradução direta para a ação de fixar com pregos.)
"El herrero clava el metal incandescente en el yunque."→ "O ferreiro cravam o metal incandescente na bigorna."(Sentido literal de fixar com força.)Ferreiro cravando metal
"Ella clava la mirada en el horizonte, buscando una señal."→ "Ela cravam os olhos no horizonte, buscando um sinal."(Sentido de fixar o olhar intensamente.)Olhar fixo no horizonte
"Los soldados clavan sus espadas en el suelo tras la batalla."→ "Os soldados cravam as espadas no chão após a batalha."(Ato de fincar algo com força.)Espadas fincadas no chão

Palavras facilmente confundidas

clavaronclavaríanclavando

Notas: Verbo principal para a ação de cravar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fijan·clavan·hincan

fijan: Usado para fixar o olhar ou a atenção.clavan: Usado para fixar algo com pregos ou similar.hincan: Usado para introduzir algo pontiagudo em uma superfície.

Antônimos

sueltan·loosen

Regência e colocações

drive something into something

He drove the stake into the ground.

Indica o objeto cravado e o local onde é fixado.

fix one's eyes on something/someone

She fixed her eyes on the screen, captivated by the movie.

Expressão idiomática para fixar o olhar intensamente.

dedicate oneself to something

He dedicated himself to his studies.

Indica dedicação intensa a uma atividade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'clavar' em espanhol, assim como 'cravar' em português, possui tanto um sentido literal de fixar com força quanto um sentido figurado de fixar o olhar ou dedicar-se intensamente. A tradução para o português brasileiro requer a escolha do termo mais apropriado ao contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive
Presentedrive / drives
Passadodrove
Particípiodriven
Gerúndiodriving
cravam

EN: drive · ES: clavan

PalavrasConectando idiomas e culturas