Palavras
Traduzir de:

cravavam

InglêsInglês

drove(verbo)

Flexões

drivedrivesdrovedrivendriving
Exemplos de uso
"They drove the nails into the wood."→ "Eles cravavam os pregos na madeira."
"He drove the car for three hours."→ "O carro deles dirigiu por horas."(Uso de 'drove' como passado de 'drive' (dirigir).)Uso de 'drove' como dirigir
"The hammer drove the nail into the wood."→ "O prego cravou facilmente na madeira."(Uso de 'drove' no sentido de cravar ou empurrar algo pontiagudo.)Uso de 'drove' como cravar

Palavras facilmente confundidas

drove pastdrivengroove

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'fixed' ou 'stuck'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

steered·propelled

steered: No sentido de operar um veículo.propelled: No sentido de forçar a entrada de algo.

Antônimos

stopped·pulled

Regência e colocações

drive a vehicle

She drove the bus across the country.

Regência comum para dirigir veículos.

drive something into something

He drove the point home with a final argument.

Usado para cravar ou empurrar algo firmemente.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'drove' é o passado simples do verbo 'to drive'. Em português, pode ser traduzida de formas distintas dependendo do contexto. Se 'drive' se refere a operar um veículo, a tradução mais comum é 'dirigiu'. Se 'drive' se refere a empurrar ou cravar algo com força (como um prego ou estaca), as traduções podem ser 'cravou', 'empurrou' ou 'afundou'. É importante notar a polissemia do verbo 'drive' em inglês e a necessidade de contexto para uma tradução precisa em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive
Presentedrive(s)
Passadodrove
Particípiodriven
Gerúndiodriving

EspanholEspanhol

clavaban(verbo)

Flexões

clavarclavoclavasclavaclávamosclavabais
Exemplos de uso
"Ellos clavaban las espadas en el suelo."→ "Eles cravavam as espadas no chão."(Equivalente direto para o sentido de fincar com prego ou objeto pontiagudo.)
"Los clavos se clavaban en la madera."→ "Os pregos cravavam-se na madeira."(Ação de fixar ou prender algo.)Uso de 'clavaban'
"Sus ojos se clavaban en los de él."→ "Os olhos dela cravavam-se nos dele."(Sentido figurado de olhar fixamente.)Uso figurado de 'clavaban'

Palavras facilmente confundidas

clavanclavaronclavo

Notas: Pode ser traduzido como 'fijaban' ou 'hundían' em outros contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hincaban·introducían

hincaban: Sinônimo direto em português.introducían: Usado quando algo é inserido profundamente.

Antônimos

desclavaban·sacaban

Regência e colocações

clavar algo en algo

Clavaban los martillos en la pared para colgar cuadros.

Indica o objeto e o local onde é fixado.

clavarse en algo

Su mirada se clavaba en el televisor.

Usado para indicar um olhar fixo e intenso.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'clavaban' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'clavar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum é 'cravavam'. Assim como em espanhol, o verbo 'cravar' em português pode ser usado tanto no sentido literal de fincar ou pregar algo, quanto no sentido figurado de fixar o olhar intensamente em alguém ou algo. O uso do imperfeito ('cravavam'/'clavaban') sugere uma ação contínua ou habitual no passado.

Conjugação verbal

Presenteclavo, clavas, clava, clavamos, claváis, clavan
Pretéritoclavé, clavaste, clavó, clavamos, clavasteis, clavaron
Particípioclavado
cravavam

EN: drove · ES: clavaban

PalavrasConectando idiomas e culturas