Palavras
Traduzir de:

creditei

InglêsInglês

credited(verbo)

Flexões

credit
Exemplos de uso
"I credited the amount to your account today."→ "Creditei o valor na sua conta hoje."
"The money was credited to my account yesterday."→ "O dinheiro foi creditado na minha conta ontem."(Nota sobre o uso passivo do verbo em inglês.)Uso Passivo de 'Credited'
"She was credited with the discovery of penicillin."→ "Ela foi creditada pela descoberta da penicilina."(Attributing responsibility or merit.)Attribution of Merit

Palavras facilmente confundidas

accreditedcredited withcredited to

Notas: A forma 'credited' é o particípio passado e também a forma do pretérito perfeito para a terceira pessoa do singular e todas as pessoas do plural. Para a primeira pessoa do singular do pretérito perfei

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

credited·acknowledged

credited: Particípio passado de 'creditar', usado em contextos financeiros ou de atribuição de mérito.acknowledged: Recognized or admitted, often used for achievements.

Antônimos

debited

Regência e colocações

be credited to (an account)

Your payment has been credited to your account.

Indica o destino de um valor financeiro.

be credited with (an achievement/quality)

The team was credited with a remarkable turnaround.

Indica atribuição de autoria ou mérito.

Contexto cultural e nuances

A forma 'credited' em inglês é o particípio passado do verbo 'to credit'. Ela é usada tanto na voz passiva ('The amount was credited') quanto como adjetivo ('a credited author'). Em contextos financeiros, significa que um valor foi adicionado a uma conta. Em sentido figurado, implica reconhecer alguém como a causa ou o merecedor de algo, frequentemente seguido pela preposição 'with' ('credited with the discovery').

Conjugação verbal

Infinitivoto credit
PresenteI credit, you credit, he/she/it credits, we credit, you credit, they credit
Passadocredited
Particípiocredited
Gerúndiocrediting

EspanholEspanhol

acredité(verbo)

Flexões

acreditar
Exemplos de uso
"Acreditaste el monto en tu cuenta hoy mismo."→ "Creditei o valor na sua conta hoje mesmo."(Usado para indicar um depósito ou crédito em conta.)
"Ayer acredité el pago en su cuenta."→ "Ontem eu acreditei o pagamento na sua conta."(Nota sobre a diferença entre 'acreditar' e 'depositar' em português.)Diferença Acreditar vs Depositar
"Acreditamos en su inocencia."→ "Nós acreditamos na sua inocência."(Expresar confianza o fe en alguien o algo.)Acreditar en la Inocencia

Palavras facilmente confundidas

acreditéacreditaracredita

Notas: Forma do pretérito perfeito simples do indicativo para a primeira pessoa do singular do verbo 'acreditar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acredité·aboné

acredité: Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo de 'acreditar'.aboné: Usado especificamente para transações bancárias em português.

Antônimos

cargué

Regência e colocações

acreditar algo a alguien

Acredité el éxito del proyecto a su liderazgo.

Indica atribuição de mérito.

acreditar algo en cuenta

Acredité el pago en su cuenta.

Refere-se a transações financeiras.

acreditar en algo/alguien

Acredito en la justicia.

Expresa confianza o fe.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acreditei' em espanhol corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'acreditar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta seria 'creditei', que também abrange o sentido de registrar um valor em conta. No entanto, 'acreditei' em espanhol pode ter uma conotação mais forte de confiar ou dar crédito a alguém, enquanto 'creditei' em português é mais comum para transações financeiras. É importante notar que, em português, 'acreditei' (do verbo acreditar) é diferente de 'creditei' (do verbo creditar).

Conjugação verbal

Presenteyo acredito, tú acreditas, él/ella acredita, nosotros acreditamos, vosotros acreditáis, ellos/ellas acreditan
Pretéritoyo acredité, tú acreditaste, él/ella acreditó, nosotros acreditamos, vosotros acreditasteis, ellos/ellas acreditaron
Particípioacreditado
creditei

EN: credited · ES: acredité

PalavrasConectando idiomas e culturas