crepitam
Inglês
Flexões
cracklescrackledcracklingPalavras facilmente confundidas
cracklesnappopsizzleNotas: Principal tradução para o som de fogo ou algo quebrando.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sizzle·pop·snap
sizzle: Som seco e repetido.pop: Som agudo e repetido.snap: A sudden, sharp noise or breaking sound.
Antônimos
silence·hush
Regência e colocações
crackle (verb)
The logs crackled in the fireplace.
Uso do termo em inglês como substantivo em português.
a crackle (noun)
The crackle of the static was annoying.
Refers to the sound itself.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'crackle' pode ser traduzido como 'crepitar' (verbo) ou 'crepitação' (substantivo). O som associado é frequentemente o do fogo, mas também pode descrever outros ruídos secos e repetitivos. A nuance de uma voz 'crackling' em inglês pode ser traduzida como 'voz crepitante' ou 'voz rouca/falhada', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
crepitacrepitócrepitandoPalavras facilmente confundidas
crujirchisporrotearestallarNotas: O verbo é o mesmo em espanhol, com significado similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chisporrotear·crujir
chisporrotear: Som seco e repetido.crujir: Som agudo e repetido.
Antônimos
silenciar·calmar
Regência e colocações
crepitar en/sobre
El fuego crepitaba en la chimenea.
Indica o local.
crepitar bajo
Las hojas crepitaban bajo los pies.
Indica la causa o lo que está debajo.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'crepitar' é um verbo que descreve sons secos e repetidos, similar ao inglês 'crackle' e ao espanhol 'crepitar'. É frequentemente associado ao som do fogo, mas também pode ser usado para outros ruídos, como o de folhas secas ou de certos sons na voz.
Conjugação verbal
EN: crackle · ES: crepitar