criar-lacos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
form connectionsestablish relationshipsmake friendsNotas: Expressão comum para descrever o estabelecimento de relacionamentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
form bonds·forge connections·develop relationships
form bonds: Sinônimo muito próximo, enfatiza a criação de conexões fortes.forge connections: Sugere um processo mais deliberado e que exige esforço para estabelecer relacionamentos.develop relationships: Termo mais amplo, foca no crescimento e evolução das conexões ao longo do tempo.
Antônimos
break ties·alienate
Regência e colocações
build bonds with someone/something
She built strong bonds with her colleagues.
A preposição 'with' é comumente usada para indicar com quem ou o quê os laços são formados.
build bonds between...
The program aimed to build bonds between the students.
Usado para descrever o estabelecimento de conexões entre múltiplas partes.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'build bonds' em inglês descreve o ato de construir e fortalecer conexões, implicando um processo que requer esforço e tempo. Pode ser aplicada a relacionamentos pessoais, dinâmicas de equipe ou até mesmo a conexões com conceitos abstratos como uma comunidade ou uma causa. O foco está na criação e manutenção desses elos, destacando sua importância para apoio, colaboração e senso de pertencimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
establecer vínculosforjar relacioneshacer amigosNotas: Expressão direta e amplamente compreendida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
form bonds·forge connections·develop relationships
form bonds: Sinônimo muito próximo, enfatiza a criação de conexões sólidas.forge connections: Sugere um processo mais deliberado e que exige esforço para estabelecer relacionamentos.develop relationships: Indica o estabelecimento de uma comunicação ou relação, muitas vezes mais informal.
Antônimos
break ties·alienate
Regência e colocações
build bonds with someone/something
She built strong bonds with her colleagues.
A preposição 'con' é comumente usada para indicar com quem ou o quê os laços são formados.
build bonds between...
The program aimed to build bonds between the students.
Usado para descrever o estabelecimento de conexões entre múltiplas partes.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'crear lazos' em espanhol refere-se à ação de estabelecer conexões ou vínculos, sejam eles afetivos, sociais ou de outro tipo. Implica um processo de aproximação e desenvolvimento de uma relação entre pessoas, grupos ou mesmo entre uma pessoa e um lugar ou conceito. Valoriza-se a formação dessas uniões como algo que fortalece as relações humanas e o senso de pertencimento.
Conjugação verbal
EN: build bonds · ES: crear lazos