Palavras
Traduzir de:

crucifico

InglêsInglês

crucifixion(substantivo)
Exemplos de uso
"The crucifixion of Jesus is a central event in Christian faith."→ "O crucifico de Jesus é um evento central na fé cristã."
"The crucifixion of Christ is a cornerstone of Christian theology."→ "A crucificação de Cristo é um pilar da teologia cristã."(Refere-se ao ato literal de crucificação, um evento central no cristianismo.)Crucificação - Wikipédia
"His personal crucifixion was dealing with the constant criticism."→ "Seu crucifico pessoal foi lidar com as críticas constantes."(Uso figurado que denota sofrimento intenso ou uma provação pessoal.)Uso figurado de 'crucifixion'

Palavras facilmente confundidas

crucifysufferingordealmartyrdom

Notas: A palavra 'crucifico' em português pode ter um sentido figurado de grande sofrimento, que 'crucifixion' não abrange diretamente, sendo mais comum usar 'ordeal' ou 'torment' para esse sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ordeal·torment·martyrdom

ordeal: Experiência severamente desagradável ou difícil.torment: Sofrimento físico ou mental severo.martyrdom: Sofrimento extremo, perseguição ou morte, muitas vezes por uma causa.

Antônimos

relief·comfort

Regência e colocações

crucifixion of [someone/something]

The crucifixion of his reputation was slow but inevitable.

Indica o objeto ou a causa de sofrimento ou destruição intensa.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'crucifixion' refere-se primariamente ao evento histórico e religioso da morte de Jesus. No entanto, é também amplamente usada metaforicamente para descrever qualquer sofrimento intenso, uma provação prolongada ou uma experiência pessoal profundamente angustiante. O uso figurado é bastante comum na linguagem cotidiana e na literatura.

EspanholEspanhol

crucifixión(substantivo)
Exemplos de uso
"La crucifixión de Jesús es un evento central en la fe cristiana."→ "O crucifico de Jesus é um evento central na fé cristã."(Refere-se ao ato literal.)
"La crucifixión de Jesús es un evento central en la fe cristiana."→ "A crucificação de Jesus é um evento central na fé cristã."(Refere-se ao ato literal de crucificação, um evento central no cristianismo.)Crucificação - Wikipédia
"Su crucifixión personal fue soportar las constantes burlas."→ "Seu crucifico pessoal foi suportar as constantes zombarias."(Uso figurado que denota sofrimento intenso ou uma provação pessoal.)Uso figurado de 'crucifixión'

Palavras facilmente confundidas

crucificarsufrimientocalvariomartirio

Notas: Similar ao inglês, 'crucifixión' é o termo literal. Para o sentido figurado, usa-se 'calvario' ou 'tormento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calvario·suplicio·martirio

calvario: Situação ou experiência extremamente dolorosa ou angustiante.suplicio: Tormento ou pena muito grande.martirio: Sofrimento ou pena extrema, especialmente por uma causa.

Antônimos

alivio·consuelo

Regência e colocações

la crucifixión de [alguien/algo]

La crucifixión de su reputación fue un proceso largo.

Indica o objeto ou a causa de um sofrimento ou dano intenso.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'crucifixión' refere-se primariamente ao evento histórico e religioso da morte de Jesus. Assim como em inglês, é frequentemente usada metaforicamente para descrever qualquer tipo de sofrimento extremo, uma provação prolongada ou uma experiência pessoal muito angustiante. Este uso figurado é comum na linguagem cotidiana e literária.

crucifico

EN: crucifixion · ES: crucifixión

PalavrasConectando idiomas e culturas