Palavras
Traduzir de:

crucificou

InglêsInglês

crucified(verbo)

Flexões

crucifycrucifiescrucifying
Exemplos de uso
"He crucified the prisoner on the cross."→ "Ele crucificou o prisioneiro na cruz."
"His words crucified her spirit."→ "As palavras dele crucificaram o espírito dela."
"Jesus was crucified on a cross outside Jerusalem."→ "O imperador romano Constantino I, em 312 d.C., proibiu a crucificação como forma de execução."(História da pena de morte.)Crucificação - Wikipédia
"The scandal crucified the politician's career."→ "A notícia o crucificou moralmente, deixando-o sem forças para reagir."(Uso figurado do verbo.)Uso figurado de crucificar

Palavras facilmente confundidas

crucifycrucifiescrucifying

Notas: A forma verbal 'crucified' corresponde a 'crucificou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

executed·impaled·tormented

executed: Refere-se à morte imposta, especialmente em contextos históricos ou legais.impaled: Enfatiza o sofrimento infligido, físico ou psicológico.tormented: Indica a aplicação de dor ou angústia severa.

Antônimos

saved·resurrected·healed

Regência e colocações

be crucified

He was crucified for his beliefs.

Verbo transitivo direto.

crucify someone (figuratively)

The media crucified the celebrity over the affair.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'crucify' em inglês, assim como em português, remete à execução de Jesus Cristo. Seu uso figurado para descrever sofrimento intenso ou humilhação pública é comum, mas sempre com a conotação de uma experiência extremamente dolorosa e definitiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto crucify
Presentecrucify / crucifies
Passadocrucified
Particípiocrucified
Gerúndiocrucifying

EspanholEspanhol

crucificó(verbo)

Flexões

crucificarcrucificacrucificando
Exemplos de uso
"El soldado crucificó al rebelde."→ "O soldado crucificou o rebelde."(Uso literal.)
"La noticia lo crucificó de dolor."→ "A notícia o crucificou de dor."(Uso metafórico para expressar grande sofrimento.)
"Jesús fue crucificado en una cruz fuera de Jerusalén."→ "O imperador romano Constantino I, em 312 d.C., proibiu a crucificação como forma de execução."(História da pena de morte.)Crucificação - Wikipédia
"El escándalo crucificó la carrera del político."→ "A notícia o crucificou moralmente, deixando-o sem forças para reagir."(Uso figurado do verbo.)Uso figurado de crucificar

Palavras facilmente confundidas

crucificacrucificarácrucificando

Notas: A forma verbal 'crucificó' corresponde a 'crucificou'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ejecutó·atormentó·torturó

ejecutó: Refere-se à morte imposta, especialmente em contextos históricos ou legais.atormentó: Enfatiza o sofrimento infligido, físico ou psicológico.torturó: Indica a aplicação de dor ou angústia severa.

Antônimos

liberó·consoló

Regência e colocações

crucificar a alguien

Los romanos crucificaron a los rebeldes.

Verbo transitivo direto.

crucificar a alguien (en sentido figurado)

La prensa lo crucificó por sus declaraciones.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'crucificar' em espanhol, assim como em português, tem sua origem na execução de Jesus Cristo. Seu uso figurado para descrever sofrimento extremo ou humilhação é comum, mas carrega um peso religioso e histórico considerável.

Conjugação verbal

Presenteyo crucifico, tú crucificas, él/ella crucifica, nosotros crucificamos, vosotros crucificáis, ellos/ellas crucifican
Pretéritoyo crucifiqué, tú crucificaste, él/ella crucificó, nosotros crucificamos, vosotros crucificasteis, ellos/ellas crucificaron
Particípiocrucificado
crucificou

EN: crucified · ES: crucificó

PalavrasConectando idiomas e culturas