cruzem
Inglês
Flexões
crossescrossedcrossingPalavras facilmente confundidas
acrossthroughintersectNotas: A tradução 'cross' abrange o sentido de atravessar. Para o sentido de encontrar, 'meet' ou 'encounter' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
intersect·traverse·meet
intersect: Usado principalmente para linhas, caminhos ou interesses que se encontram.traverse: Implica viajar através de uma área ou local.meet: To come into the presence of someone by chance.
Antônimos
parallel·separate·avoid
Regência e colocações
cross something
Please cross the road at the zebra crossing.
Atravessar uma via pública.
cross paths with someone
I hope we cross paths again someday.
Encontrar alguém por acaso.
cross one's mind
Did it ever cross your mind that he might be right?
Uma ideia ocorrer a alguém.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'cross' é polissêmico, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, pode significar atravessar fisicamente ('cross the street'), encontrar casualmente ('cross paths with someone'), ou até mesmo misturar ('crossbreed'). Como substantivo, refere-se à forma geométrica ou ao símbolo religioso. A tradução para o português exige atenção ao contexto para escolher o termo mais adequado, como 'cruzar', 'atravessar', 'interseção' ou 'cruz'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cruzarPalavras facilmente confundidas
cruzarcruzaráncruzaríamosNotas: 'Crucen' é a conjugação direta de 'cruzar'. Para o sentido de encontrar, 'encuentren' ou 'coincidan' podem ser mais apropriados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atraviesen·encuentren
atraviesen: Usado para indicar a passagem de um lado para outro.encuentren: Usado quando o sentido é de um encontro casual.
Antônimos
eviten·desvíen
Regência e colocações
cruzar algo
Los coches deben cruzar el puente con precaución.
Indica atravessar um local.
cruzar con alguien
Tuve la suerte de cruzar con mi antiguo profesor en el supermercado.
Indica um encontro casual.
cruzar los brazos
Se quedó con los brazos cruzados, sin hacer nada.
Expressão idiomática que significa inação ou passividade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'crucen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo do verbo espanhol 'cruzar'. Assim como em português, o verbo 'cruzar' em espanhol abrange tanto o sentido físico de atravessar quanto o figurado de encontrar ou interligar. A conjugação no subjuntivo é frequentemente usada para expressar desejos, dúvidas ou possibilidades.
Conjugação verbal
EN: cross · ES: crucen