Palavras
Traduzir de:

cueira

InglêsInglês

ferrule(substantivo)

Flexões

ferrules
Exemplos de uso
"The artist used a ferrule to secure the brush bristles."→ "O artista usou uma cueira para prender as cerdas do pincel."
"The metal ferrule reinforces the tip of the hose."→ "A cueira de metal reforça a ponta da mangueira."(Nota de registo sobre o uso de 'ferrule' em inglês.)Ferrule - Definição em Inglês
"She used a hair ferrule to keep her bun in place."→ "Ela usou uma cueira de cabelo para manter seu coque no lugar."(Exemplo de uso em acessórios de cabelo.)Acessório de Cabelo em Inglês
"The hunter set a snare, a type of ferrule trap, for small game."→ "O caçador armou uma armadilha, um tipo de cueira, para caça miúda."(Uso metafórico de 'ferrule' para armadilhas.)Armadilha em Inglês

Palavras facilmente confundidas

feralfurrowferment

Notas: Pode se referir a anéis de metal em diversos objetos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ring·cap·band·snare

ring: Termo geral para objeto circular.cap: Algo que cobre a extremidade.band: Tira de material ao redor de algo.snare: Especificamente para armadilhas.

Antônimos

opening·release

Regência e colocações

ferrule of [object]

The ferrule of the pencil broke off.

Indica posse ou associação.

ferrule on [surface]

There was a ferrule on the end of the cane.

Indica a localização.

to fit a ferrule

The craftsman will fit a ferrule to the new handle.

Descreve a ação de fixar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ferrule' refere-se primariamente a um anel de metal ou plástico usado para reforçar ou proteger a extremidade de uma haste, vara ou tubo, ou para uni-lo a outro objeto. É comum em cabos de ferramentas, bengalas e fios elétricos. Embora menos comum, pode referir-se metaforicamente a um dispositivo de captura, semelhante ao uso de 'cueira' em português para armadilhas.

EspanholEspanhol

virola(substantivo)

Flexões

virolas
Exemplos de uso
"La virola de metal sujeta las cerdas del pincel."→ "A cueira de metal segura as cerdas do pincel."(Anel de metal em ferramentas ou objetos.)
"La virola de metal refuerza la punta de la manguera."→ "A cueira de metal reforça a ponta da mangueira."(Nota em português sobre o uso de 'virola' em espanhol.)Virola - Definição em Espanhol
"Ella usó una virola para sujetar su moño."→ "Ela usou uma cueira para prender seu coque."(Exemplo de uso em acessórios para o cabelo.)Acessório de Cabelo em Espanhol
"El cazador montó una trampa, similar a una cueira"→ "O caçador montou uma armadilha, similar a uma cueira, para pássaros."(Uso figurado de 'virola' para armadilhas.)Armadilha em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

viruelaviroletavirola de cobre

Notas: Termo comum para anéis de metal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anillo·aro·manguito·lazo

anillo: Forma circular para sujetar.aro: Estructura circular de refuerzo.manguito: Pieza que cubre o protege.lazo: Usado en trampas.

Antônimos

apertura·libertad

Regência e colocações

virola de [material]

La virola de latón es más duradera.

Indica o material de que é feita a peça.

virola para [propósito]

Se usa una virola para asegurar el mango.

Indica a função da peça.

colocar una virola

El artesano colocará una virola en el extremo.

Descreve a ação de fixar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'virola' refere-se principalmente a um anel ou casquilho metálico usado para unir, reforçar ou proteger a extremidade de um objeto, como um bastão, ferramenta ou cabo. Também pode ser usada para acessórios de cabelo. Em um sentido menos comum, pode evocar a ideia de uma armadilha, semelhante ao uso de 'cueira' em português para armadilhas.

cueira

EN: ferrule · ES: virola

PalavrasConectando idiomas e culturas