Palavras
Traduzir de:

cuidasse

InglêsInglês

took care(verb)

Flexões

cared forcaring
Exemplos de uso
"If he took better care of his health, he wouldn't be sick."→ "Se ele cuidasse melhor da saúde, não estaria doente."
"He took care of the arrangements for the conference."→ "Ele cuidou dos arranjos."(Tradução direta da expressão 'took care of' para o português, indicando a realização de tarefas.)Expressões comuns em inglês
"Please take care of my cat while I'm on vacation."→ "Cuide-se!"(Neste imperativo, 'take care' é uma expressão idiomática que significa 'cuide-se', 'fique bem'.)Imperativos em inglês
"Take care! I'll see you tomorrow."→ "Cuide-se! Vejo você amanhã."(This is an idiomatic farewell, similar to 'goodbye' or 'be well'.)take care - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

cared forlooked afterattended to

Notas: A tradução 'took care' no contexto do subjuntivo imperfeito reflete a condição hipotética.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

managed·handled·looked after

managed: Sinônimo direto para a ação de zelar ou providenciar.handled: Implica dedicação e atenção especial.looked after: Refere-se a tomar as medidas necessárias.

Antônimos

neglected·ignored

Regência e colocações

take care of + noun/pronoun

The nurse took care of the patient's needs.

Indica a responsabilidade de zelar ou cuidar.

take care (as farewell)

Goodbye, and take care!

Usado como aviso ou despedida, significando 'tenha cuidado'.

¡Cuídate! (despedida)

Ha sido un placer, ¡cuídate!

Uso idiomático como despedida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'took care' em inglês é bastante versátil. Pode significar 'cuidou de' (no sentido de realizar tarefas, resolver problemas) ou 'cuidou de' (no sentido de zelar por alguém ou algo). O contexto é fundamental para determinar o significado. A forma 'take care' como despedida é um idiomatismo comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care
Presentetake care / takes care
Passadotook care
Particípiotaken care
Gerúndiotaking care

EspanholEspanhol

cuidara(verbo)

Flexões

cuidasehubiera cuidado
Exemplos de uso
"Si él se cuidara más la salud, no estaría enfermo."→ "Se ele cuidasse mais da saúde, não estaria doente."(Forma verbal do pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si él hubiera cuidado mejor de sí mismo, no estaría enfermo."→ "If he had taken better care of himself, he wouldn't be sick."(O pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo ('cuidara') expressa uma condição irreal ou hipotética no passado.)Tempos verbais do subjuntivo em português
"No sabía que él ya cuidara de todo."→ "I didn't know he had taken care of everything."(Neste caso, 'cuidara' (pretérito mais-que-perfeito do indicativo) indica uma ação passada anterior a outra ação passada.)Concordância verbal em português
"Él cuidara de los detalles antes de que llegaran los invitados."→ "Ele cuidara dos detalhes antes que os convidados chegassem."(En este caso, 'cuidara' funciona como pretérito pluscuamperfecto de indicativo, indicando una acción pasada anterior a otra acción pasada.)Tiempos verbales en español

Palavras facilmente confundidas

cuidasecuidaríacuidó

Notas: Corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hubiera atendido·hubiera gestionado·hubiera velado por

hubiera atendido: Implica assumir responsabilidade e gerir algo.hubiera gestionado: Indica dedicação e proteção.hubiera velado por: Refere-se a dedicar tempo e esforço a uma tarefa.

Antônimos

hubiera desatendido·hubiera ignorado

Regência e colocações

had taken care of + noun/pronoun

She had taken care of the arrangements before the guests arrived.

A preposição 'de' é necessária para conectar o verbo ao seu complemento.

If + subject + had taken care of...

If you had taken care of the details, we wouldn't have had this problem.

Significa 'tomar cuidado para que', 'certificar-se de que'.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'cuidara' pode ser tanto o pretérito mais-que-perfeito do indicativo quanto o pretérito imperfeito do subjuntivo. O indicativo ('Se ele cuidara...') refere-se a uma ação passada anterior a outra ação passada. O subjuntivo ('Se ele cuidasse...') refere-se a uma condição irreal ou hipotética no passado. A forma 'cuidara' é mais comum no português europeu no indicativo, enquanto no Brasil se prefere 'tinha cuidado'. No subjuntivo, 'cuidara' e 'cuidasse' são frequentemente intercambiáveis, com 'cuidasse' sendo mais usual no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care
Presentetake care / takes care
Passadotook care
Particípiotaken care
Gerúndiotaking care
cuidasse

EN: took care · ES: cuidara

PalavrasConectando idiomas e culturas