Palavras
Traduzir de:

culote

InglêsInglês

lower back(substantivo)
Exemplos de uso
"He felt pain in his lower back when he bent down."→ "Ele sentiu dor no culote ao se abaixar."
"He hurt his lower back in the fall."→ "Ele machucou o culote dele na queda."(Referência à região anatômica.)Lower back - Merriam-Webster
"These trousers have a flattering seat."→ "O culote destas calças é muito confortável."(Referência à parte de trás da calça.)Seat - Cambridge Dictionary
"The small of the back is prone to strain."→ "O culote é propenso a distensões."(Specific anatomical region.)Back pain - NHS

Palavras facilmente confundidas

small of the backloinbacksidebuttocks

Notas: Para a segunda acepção (roupas), 'seat' ou 'back panel' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

small of the back·loin·seat (of pants)·back rise

small of the back: Termo anatômico mais formal.loin: Descrição funcional para a peça de vestuário.seat (of pants): Refere-se à área glútea, adjacente ao culote.back rise: The measurement from the crotch seam to the top of the waistband at the back of pants.

Regência e colocações

strain the lower back

He strained his lower back lifting.

Expressão comum para dor na região.

flatter the seat

This cut is designed to flatter the seat.

Usado em moda para descrever como a roupa realça essa parte do corpo.

pain in the lower back

She suffers from chronic pain in her lower back.

Describes a medical condition.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lower back' em inglês refere-se estritamente à parte inferior das costas. Para a parte de trás de uma peça de vestuário, como calças, usa-se 'seat' ou 'back rise'. O português 'culote' abrange ambos os significados, enquanto o inglês os separa. A tradução para 'lower back' é mais precisa para o sentido anatômico, e 'seat' ou descrições similares para o vestuário.

EspanholEspanhol

lomo(substantivo)
Exemplos de uso
"Sintió dolor en el lomo al agacharse."→ "Ele sentiu dor no culote ao se abaixar."(Refere-se à região anatômica.)
"Me duele el lomo después de levantar la caja."→ "Ele machucou o culote dele na queda."(Referência à região anatômica.)Lomo - Dicionário da língua espanhola
"Estos pantalones tienen un corte que favorece el trasero."→ "Essa calça tem um corte que valoriza o culote."(Referência à parte de trás da calça.)Trasero - Dicionário da língua espanhola
"La zona lumbar es delicada."→ "A zona lombar é delicada."(Referencia anatómica específica.)Dolor de espalda - Síntomas y causas - Mayo Clinic

Palavras facilmente confundidas

espalda bajazona lumbartraserocadera

Notas: Para a segunda acepção (roupas), 'asiento' ou 'parte trasera' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espalda baja·zona lumbar·asiento (del pantalón)·parte trasera

espalda baja: Termo anatômico mais formal.zona lumbar: Descrição funcional para a peça de vestuário.asiento (del pantalón): Refere-se à área glútea, adjacente ao lomo.parte trasera: Término general para la parte posterior de la ropa.

Regência e colocações

sufrir del lomo

Sufre del lomo por pasar mucho tiempo sentado.

Indica a localização da dor.

favorecer el trasero

Este diseño de pantalón favorece el trasero.

Usado em moda para descrever como a roupa realça essa parte do corpo.

dolor en el lomo

Tengo un dolor agudo en el lomo.

Describe una molestia física.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lomo' em espanhol refere-se primariamente à região anatômica da parte inferior das costas. Para a parte de trás de uma peça de vestuário, como calças, usam-se termos como 'parte trasera' ou 'asiento'. O português 'culote' abrange ambos os significados, enquanto o espanhol os diferencia. A tradução para 'lomo' é mais precisa para o sentido anatômico.

culote

EN: lower back · ES: lomo

PalavrasConectando idiomas e culturas