culote
Inglês
Palavras facilmente confundidas
small of the backloinbacksidebuttocksNotas: Para a segunda acepção (roupas), 'seat' ou 'back panel' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
small of the back·loin·seat (of pants)·back rise
small of the back: Termo anatômico mais formal.loin: Descrição funcional para a peça de vestuário.seat (of pants): Refere-se à área glútea, adjacente ao culote.back rise: The measurement from the crotch seam to the top of the waistband at the back of pants.
Regência e colocações
strain the lower back
He strained his lower back lifting.
Expressão comum para dor na região.
flatter the seat
This cut is designed to flatter the seat.
Usado em moda para descrever como a roupa realça essa parte do corpo.
pain in the lower back
She suffers from chronic pain in her lower back.
Describes a medical condition.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lower back' em inglês refere-se estritamente à parte inferior das costas. Para a parte de trás de uma peça de vestuário, como calças, usa-se 'seat' ou 'back rise'. O português 'culote' abrange ambos os significados, enquanto o inglês os separa. A tradução para 'lower back' é mais precisa para o sentido anatômico, e 'seat' ou descrições similares para o vestuário.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
espalda bajazona lumbartraserocaderaNotas: Para a segunda acepção (roupas), 'asiento' ou 'parte trasera' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
espalda baja·zona lumbar·asiento (del pantalón)·parte trasera
espalda baja: Termo anatômico mais formal.zona lumbar: Descrição funcional para a peça de vestuário.asiento (del pantalón): Refere-se à área glútea, adjacente ao lomo.parte trasera: Término general para la parte posterior de la ropa.
Regência e colocações
sufrir del lomo
Sufre del lomo por pasar mucho tiempo sentado.
Indica a localização da dor.
favorecer el trasero
Este diseño de pantalón favorece el trasero.
Usado em moda para descrever como a roupa realça essa parte do corpo.
dolor en el lomo
Tengo un dolor agudo en el lomo.
Describe una molestia física.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lomo' em espanhol refere-se primariamente à região anatômica da parte inferior das costas. Para a parte de trás de uma peça de vestuário, como calças, usam-se termos como 'parte trasera' ou 'asiento'. O português 'culote' abrange ambos os significados, enquanto o espanhol os diferencia. A tradução para 'lomo' é mais precisa para o sentido anatômico.
EN: lower back · ES: lomo