culpar-se
Inglês
Flexões
blamed oneselfblaming oneselfPalavras facilmente confundidas
accuse oneselfhold oneself responsiblefeel guiltyNotas: A expressão 'blame oneself' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hold oneself responsible·feel guilty
hold oneself responsible: Aceitar a responsabilidade por um erro.feel guilty: To experience a sense of wrongdoing.
Antônimos
absolve oneself·shift the blame
Regência e colocações
blame oneself for something
She blamed herself for the team's loss.
Indica a causa da culpa.
blame oneself on something
He tends to blame himself on minor issues.
Less common, used to specify the target of self-blame.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'blame oneself' traduzida para o português como 'culpar-se' reflete a ideia de atribuir a si mesmo a responsabilidade por algo negativo. Em português do Brasil, 'culpar-se' pode ter uma conotação mais forte de arrependimento ou autocrítica do que a simples aceitação de responsabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me culpéte culpasse culpaPalavras facilmente confundidas
incriminarseacusarseresponsabilizarseNotas: O verbo 'culparse' é a tradução exata e mais utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asumir la responsabilidad·sentir remordimiento
asumir la responsabilidad: Aceitar a responsabilidade por um erro.sentir remordimiento: Experimentar pesar o arrepentimiento por acciones pasadas.
Antônimos
eximirse de culpa·justificarse
Regência e colocações
culparse por algo
Se culpa por no haber actuado a tiempo.
Indica a causa da culpa.
culparse de algo
Se culpa de haber confiado en él.
La preposición 'de' también se usa, aunque 'por' es más común.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'culparse' para o português do Brasil, 'culpar-se', mantém a ideia de atribuir a si mesmo a culpa. Em português, a nuance pode ser mais forte em termos de autocrítica ou remorso do que em espanhol.
Conjugação verbal
EN: blame oneself · ES: culparse