Palavras
Traduzir de:

cumprimentava

InglêsInglês

greeted(verbo)

Flexões

greetgreetsgreeting
Exemplos de uso
"He always greeted her with a smile upon arrival."→ "Ele sempre a cumprimentava com um sorriso ao chegar."
"He greeted all the neighbors with a smile."→ "Ele cumprimentava todos os vizinhos com um sorriso."(Tradução do inglês 'greeted' para o português 'cumprimentava', indicando ação habitual no passado.)Correspondência temporal
"When the teacher entered, she greeted the class."→ "Quando a professora entrava, ela cumprimentava a turma."(Exemplo de como o passado simples em inglês pode ser traduzido para o pretérito imperfeito em português para descrever uma cena.)Tradução de tempos verbais
"The soldier saluted the general with rigor."→ "O soldado cumprimentava o general com rigor."(Mostra a nuance de 'cumprimentar' como cumprimento de dever, traduzindo 'saluted'.)Nuances de significado

Palavras facilmente confundidas

greetgreetingsalutedwelcomed

Notas: A forma 'greeted' é o passado simples e o particípio passado de 'greet'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saluted·welcomed

saluted: Sinônimo comum em português para 'greeted', indicando o ato de saudar.welcomed: Pode ser usado em contextos de acolhimento, similar a 'welcomed'.

Antônimos

ignored·snubbed

Regência e colocações

greet someone

He greeted his boss every day.

A tradução direta do inglês 'greet someone' para o português.

greet someone with something

She greeted him with a warm hug.

Indica a forma como a saudação era feita.

greet the day

They greeted the new morning with enthusiasm.

Uso figurado, similar ao inglês 'greet the day'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'greeted' é a forma no passado simples do verbo 'to greet'. Ela é usada para descrever o ato de saudar alguém, seja verbalmente, com um gesto, ou de outra forma. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzida tanto para o pretérito perfeito ('cumprimentou') quanto para o pretérito imperfeito ('cumprimentava'), sendo que o imperfeito é mais adequado para ações habituais ou contínuas no passado. A tradução para 'cumprimentava' neste caso reflete a intenção de descrever uma ação que ocorria repetidamente ou como parte de uma rotina.

Conjugação verbal

Infinitivoto greet
Presentegreet
Passadogreeted
Particípiogreeted
Gerúndiogreeting

EspanholEspanhol

saludaba(verbo)

Flexões

saludarsaludassaludando
Exemplos de uso
"Él siempre la saludaba con una sonrisa al llegar."→ "Ele sempre a cumprimentava com um sorriso ao chegar."(Refere-se ao ato de saudar.)
"Él saludaba a todos los vecinos con una sonrisa."→ "Ele cumprimentava todos os vizinhos com um sorriso."(Tradução do espanhol 'saludaba' para o português 'cumprimentava', indicando ação habitual no passado.)Correspondência temporal
"Cuando la profesora entraba, ella saludaba a la clase."→ "Quando a professora entrava, ela cumprimentava a turma."(Exemplo de como o pretérito imperfeito em espanhol pode ser traduzido para o pretérito imperfeito em português para descrever uma cena.)Tradução de tempos verbais
"El soldado saludaba al general con rigor."→ "O soldado cumprimentava o general com rigor."(Mostra a nuance de 'cumprimentar' como cumprimento de dever, traduzindo 'saludaba'.)Nuances de significado

Palavras facilmente confundidas

saludóacogíarecibíadespedía

Notas: A forma 'saludaba' é o pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'saludar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

greeted·welcomed

greeted: Sinônimo direto em português para 'saludaba', indicando o ato de saudar.welcomed: Pode ser usado em contextos de acolhimento, similar a 'acogía'.

Antônimos

ignored·snubbed

Regência e colocações

greet someone (in EN)

He greeted his boss every day.

A tradução direta do espanhol 'saludar a alguien' para o português.

greet someone with something (in EN)

She greeted him with a warm hug.

Indica a forma como a saudação era feita.

greet the day (in EN)

They greeted the new morning with enthusiasm.

Uso figurado, similar ao espanhol 'saludar el día'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'saludaba' é o pretérito imperfeito do verbo 'saludar'. Ela é usada para descrever ações que ocorriam de forma contínua, habitual ou em andamento no passado. Em português, a tradução mais natural para 'saludaba' é 'cumprimentava', pois ambos os tempos verbais (imperfeito do indicativo) compartilham essa função de descrever o passado de maneira não pontual. A tradução para 'cumprimentava' reflete a continuidade ou a rotina implícita no verbo espanhol.

Conjugação verbal

Infinitivoto greet
Presentegreet
Passadogreeted
Particípiogreeted
Gerúndiogreeting
cumprimentava

EN: greeted · ES: saludaba

PalavrasConectando idiomas e culturas