Palavras
Traduzir de:

cunhal

InglêsInglês

wedge(noun)
Exemplos de uso
"The carpenter used a wedge to secure the wood."→ "O carpinteiro usou um cunhal para fixar a madeira."
"The carpenter used a wedge to fix the planks."→ "O carpinteiro usou um cunhal para fixar as tábuas."(Nota de registo sobre o uso de 'wedge' em carpintaria.)Uso de 'wedge' em carpintaria
"A wedge of cheese was cut from the block."→ "Uma fatia de queijo em forma de cunha foi cortada do bloco."(Descrição de uma porção de comida cortada em forma de cunha.)'Wedge' de queijo
"He tried to wedge himself into the conversation."→ "Ele tentou se inserir na conversa."(Figurative use, meaning to force oneself into a situation.)Figurative use of 'wedge'

Palavras facilmente confundidas

chockshimsplintgrooveslot

Notas: Refere-se à forma de cunha ou peça usada para calçar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chock·shim·splint

chock: Um calço usado para impedir movimento, especialmente de uma roda.shim: Uma fina peça de material usada para preencher pequenos vãos ou espaços entre objetos.splint: Uma peça de madeira ou outro material usada para suportar um osso quebrado ou membro lesionado; também pode referir-se a um objeto em forma de cunha.

Antônimos

groove·slot

Regência e colocações

drive a wedge

They tried to drive a wedge between the two factions.

Uso idiomático que significa criar discórdia.

wedge something in/into

He managed to wedge the suitcase into the overhead compartment.

Forçar algo em um espaço apertado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'wedge' abrange tanto o substantivo quanto o verbo. Como substantivo, refere-se a uma peça cônica usada para dividir, calçar ou fixar. Como verbo, significa forçar ou encaixar algo em um espaço apertado, ou criar discórdia. A tradução para o português pode variar entre 'cunhal', 'cunha', 'calço', ou verbos como 'encaixar' ou 'dividir', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto wedge
Presentewedge(s)
Passadowedged
Particípiowedged
Gerúndiowedging

EspanholEspanhol

cuña(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"El carpintero usó una cuña para fijar la madera."→ "O carpinteiro usou um cunhal para fixar a madeira."(Uso geral para objeto em forma de cunha.)
"El carpintero usó una cuña para fijar las tablas."→ "O carpinteiro usou um cunhal para fixar as tábuas."(Nota em português sobre o uso de 'cuña' em carpintaria.)Uso de 'cuña' em carpintaria
"Se cortó una cuña de queso del bloque."→ "Uma fatia de queijo em forma de cunha foi cortada do bloco."(Descrição de uma porção de comida cortada em forma de cunha.)'Cuña' de queijo
"La cuña de la puerta impedía que se cerrara."→ "O cunhal da porta impedia que ela se fechasse."(Uso de 'cuña' como objeto para mantener algo abierto o cerrado.)Cuña para puerta

Palavras facilmente confundidas

cunhalastillaresaltehendidurahueco

Notas: Refere-se à forma de cunha ou peça usada para calçar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cunhal·astilla·resalte

cunhal: Peça em forma de cunha; termo técnico em heráldica.astilla: Peça usada para firmar ou nivelar algo.resalte: Forma geométrica, usada em heráldica.

Antônimos

hendidura·hueco

Regência e colocações

meter una cuña

Metieron una cuña para separar las rocas.

Verbo 'meter' com o substantivo 'cuña'.

usar como cuña

Usaron un trozo de madera como cuña para estabilizar la mesa.

Verbo 'usar' seguido de preposição 'como' e substantivo 'cuña'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cuña' descreve uma peça cônica usada para calçar, apertar ou dividir. É um termo comum em diversas áreas técnicas e também para descrever porções de alimentos. Em português do Brasil, 'cunhal' é um sinônimo técnico, especialmente em heráldica, enquanto 'cunha' é mais genérico. A palavra 'cuña' em espanhol abrange a maioria dos usos de 'cunhal' e 'cunha' em português.

cunhal

EN: wedge · ES: cuña

PalavrasConectando idiomas e culturas