Palavras
Traduzir de:

curinga

InglêsInglês

joker(noun)
Exemplos de uso
"The joker is the most valuable card in poker."→ "O curinga é a carta mais valiosa no pôquer."
"The joker is a special card in the deck, able to substitute any other."→ "O coringa é uma carta especial no baralho, podendo substituir qualquer outra."(Em jogos de cartas, a função do coringa.)O coringa em jogos de cartas
"He's the team's joker, always ready to take on any role."→ "Ele é o curinga da equipe, sempre pronto para assumir qualquer função."(Referindo-se a uma pessoa versátil e indispensável.)Pessoa versátil
"This tool is a real joker in the kitchen; it can do anything."→ "Essa ferramenta é um verdadeiro curinga na cozinha, serve para tudo."(Descrevendo um objeto multifuncional.)Objeto multifuncional

Palavras facilmente confundidas

jesterclowntrickster

Notas: Usado principalmente para a carta de jogo. Para o sentido de versatilidade, 'utility player' ou 'jack-of-all-trades' podem ser usados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

joker·wild card·utility player

joker: Tradução direta para o termo em português brasileiro.wild card: Variação ortográfica e de pronúncia em português.utility player: In sports, a player who can play multiple positions; metaphorically, someone adaptable.

Antônimos

specialist·limited

Regência e colocações

be the joker

He's the team's joker, always solving problems.

Indica a pessoa indispensável pela sua versatilidade.

use as a joker

We can use this piece as a joker to complete the set.

Indica a substituição ou adaptação de um item.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'joker' refere-se primariamente à carta de jogo que pode representar qualquer outra, ou a uma pessoa que faz piadas. Seu uso metafórico para alguém ou algo versátil é menos comum que em português, onde 'curinga' é frequentemente usado nesse sentido. 'Wild card' é frequentemente usado em inglês para transmitir uma ideia semelhante de imprevisibilidade ou adaptabilidade em uma situação.

EspanholEspanhol

comodín(noun)
Exemplos de uso
"El comodín es la carta más importante en el póker."→ "O curinga é a carta mais importante no pôquer."(Refere-se à carta de jogo.)
"El comodín es una carta especial en la baraja, pudiendo sustituir a cualquier otra."→ "O coringa é uma carta especial no baralho, podendo substituir qualquer outra."(Em jogos de cartas, a função do coringa.)O coringa em jogos de cartas
"Él es el comodín del equipo, siempre listo para asumir cualquier función."→ "Ele é o curinga da equipe, sempre pronto para assumir qualquer função."(Referindo-se a uma pessoa versátil e indispensável.)Pessoa versátil
"Esta herramienta es un verdadero comodín en la cocina, sirve para todo."→ "Essa ferramenta é um verdadeiro curinga na cozinha, serve para tudo."(Descrevendo um objeto multifuncional.)Objeto multifuncional

Palavras facilmente confundidas

todoterrenopolivalentemulti-uso

Notas: Termo mais comum para a carta de jogo. Para versatilidade, 'todoterreno' ou 'polivalente' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comodín·todoterreno·polivalente

comodín: Tradução direta para o termo em português brasileiro.todoterreno: Variação ortográfica e de pronúncia em português.polivalente: In sports, a player who can play multiple positions; metaphorically, someone adaptable.

Antônimos

specialist·limited

Regência e colocações

be the joker

He's the team's joker, always solving problems.

Indica a pessoa indispensável pela sua versatilidade.

use as a joker

We can use this piece as a joker to complete the set.

Indica a substituição ou adaptação de um item.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'comodín' refere-se principalmente à carta de jogo que pode assumir o valor de qualquer outra. Seu uso metafórico para descrever uma pessoa ou coisa muito versátil e adaptável é comum, semelhante ao uso de 'curinga' em português. 'Todoterreno' e 'polivalente' são também termos que capturam a ideia de versatilidade.

curinga

EN: joker · ES: comodín

PalavrasConectando idiomas e culturas