Palavras
Traduzir de:

curriola

InglêsInglês

gang(noun)

Flexões

gangs
Exemplos de uso
"A gang of kids was playing in the street."→ "Uma curriola de crianças estava brincando na rua."
"A small gang of children ran through the park."→ "Uma pequena curriola de crianças corria pelo parque."(Nota de registo em português: 'gang' aqui traduzido como 'curriola' para um grupo informal de crianças.)Gang
"The detective investigated a gang of thieves operating in the area."→ "O detetive investigava uma curriola de ladrões que agia na região."(Nota de registo em português: 'gang' com conotação negativa, traduzido como 'curriola' ou 'gangue'.)Gang
"We spotted a flock of migratory birds in the sky."→ "Avistamos uma curriola de pássaros migratórios no céu."(Nota de registo em português: 'gang' raramente usado para pássaros; 'flock' é o termo comum.)Flock

Palavras facilmente confundidas

groupcrowdbunchclique

Notas: Pode ter conotação negativa dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bunch·crowd·troop

bunch: Termo informal em inglês para um grupo.crowd: Grande número de pessoas reunidas em inglês.troop: Grupo de soldados ou, informalmente, de pessoas/animais em inglês.

Antônimos

individual·solitary

Regência e colocações

a gang of

a gang of friends met up.

Em inglês, usa-se 'a' ou 'the' antes de 'gang'.

gang members

gang members were arrested.

Em inglês, 'gang' pode funcionar como adjetivo antes de 'members'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'gang' pode ter uma forte conotação negativa, associada a atividades criminosas organizadas. No entanto, também pode ser usado de forma mais neutra para descrever um grupo de pessoas, especialmente jovens, que se reúnem. A tradução para o português 'curriola' capta essa dualidade, mas tende a ser menos severa, sendo frequentemente usada para grupos informais de crianças ou amigos. A acepção para aves é rara em inglês ('flock' é mais comum), mas pode ocorrer.

EspanholEspanhol

pandilla(noun)

Flexões

pandillas
Exemplos de uso
"Una pandilla de niños correteaba por la calle."→ "Uma curriola de crianças corria pela rua."(Refere-se a um grupo informal de pessoas.)
"Una pequeña pandilla de niños corría por el parque."→ "Uma pequena curriola de crianças corria pelo parque."('pandilla' aqui traduzido como 'curriola' para um grupo informal de crianças.)Pandilla
"El detective investigaba una pandilla de ladrones que operaba en la zona."→ "O detetive investigava uma curriola de ladrões que agia na região."('pandilla' com conotação negativa, traduzido como 'curriola' ou 'gangue'.)Pandilla
"Vimos una bandada de pájaros migratorios en el cielo."→ "Avistamos uma curriola de pássaros migratórios no céu."('pandilla' raramente usado para pássaros; 'bandada' é o termo comum.)Bandada

Palavras facilmente confundidas

bandagrupotropacuadrilla

Notas: Pode ter conotação negativa dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

banda·grupo·tropa

banda: Grupo de pessoas, frequentemente com fins ilícitos em espanhol.grupo: Conjunto de pessoas ou coisas em espanhol.tropa: Grupo de soldados ou, informalmente, de pessoas em espanhol.

Antônimos

individuo·multitud

Regência e colocações

a gang of

a gang of friends met up.

Em português, usa-se 'uma' ou 'a' antes de 'curriola'.

gang members

gang members were arrested.

Em português, 'curriola' pode ser usado com artigo definido quando o grupo é conhecido.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'pandilla' refere-se tipicamente a um grupo de pessoas, muitas vezes jovens, que se associam. Pode ter uma conotação negativa se associada a atividades criminosas, mas também pode ser usado de forma mais neutra ou até afetuosa para um grupo de amigos. A tradução 'curriola' em português abrange essas acepções, tendendo a ser menos formal ou grave do que 'pandilla' em contextos criminosos.

curriola

EN: gang · ES: pandilla

PalavrasConectando idiomas e culturas