Palavras
Traduzir de:

cursem

InglêsInglês

take a course(verbo)

Flexões

take coursestaking coursestook courses
Exemplos de uso
"It is important that they take the course with dedication."→ "É importante que eles cursem a disciplina com dedicação."
"They decided to take a course in pottery."→ "Eles decidiram fazer um curso de cerâmica."(Indica a decisão de se inscrever e participar de um curso.)Uso de 'take a course'
"The river courses through the valley."→ "O rio cursa pelo vale."(Descreve o percurso de um rio ou corrente.)Uso de 'course' como verbo

Palavras facilmente confundidas

attend a classenroll instudy

Notas: A tradução mais comum para a acepção de estudo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attend a class·enroll in

attend a class: Sinônimo direto para a acepção acadêmica.enroll in: Para a acepção de trajetória.

Antônimos

skip·drop out of

Regência e colocações

take + a course + in + subject

She wants to take a course in photography.

Estrutura comum para indicar o assunto do curso.

course + through/along + location

The stream courses along the edge of the forest.

Usado para descrever o trajeto de água ou outros elementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take a course' em inglês é amplamente utilizada para indicar a ação de se matricular e frequentar um curso, seja ele acadêmico, profissional ou de lazer. O verbo 'to course' isoladamente, embora exista, é menos comum no uso cotidiano e pode ter conotações mais formais ou literárias, especialmente ao descrever o movimento de fluidos ou animais. A tradução para o português pode variar entre 'fazer um curso', 'realizar um curso', ou 'cursar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a course
Presentetake a course / takes a course
Passadotook a course
Particípiotaken a course
Gerúndiotaking a course

EspanholEspanhol

cursen(verbo)

Flexões

cursarcursandocursaron
Exemplos de uso
"Es importante que ellos cursen la materia con dedicación."→ "É importante que eles cursem a disciplina com dedicação."(Equivalente direto para a ação de estudar.)
"Espero que cursen la asignatura de lingüística comparada."→ "Espero que cursem a disciplina de linguística comparada."(Indica a esperança ou o desejo de que alguém frequente ou complete um curso.)Uso de 'cursar' em contexto acadêmico
"El río Amazonas cursa por varios países de Sudamérica."→ "O rio Amazonas cursa por diversos países da América do Sul."(Descreve a trajetória ou o percurso de um elemento geográfico.)Uso de 'cursar' para descrever trajetórias

Palavras facilmente confundidas

cursemoscursécursa

Notas: O verbo 'cursar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

realicen·sigan

realicen: No sentido de completar ou efetuar um curso.sigan: No sentido de acompanhar um trajeto.

Antônimos

abandonen·desvíen

Regência e colocações

cursar + algo

Ellos cursan la carrera de derecho.

Regência direta com objeto que indica a matéria ou curso.

cursar + por + lugar

El río cursa por una zona montañosa.

Indica a trajetória através de um local.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cursen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'cursar'. Em espanhol, o verbo 'cursar' é usado principalmente no contexto educacional para indicar a realização de estudos, como 'cursar una carrera' ou 'cursar una asignatura'. A acepção de seguir uma trajetória, como a de um rio, é menos comum e geralmente se utilizam verbos como 'fluir', 'atravesar' ou 'seguir'.

Conjugação verbal

Presenteyo curse, tú curses, él/ella/usted curse, nosotros/nosotras cursemos, vosotros/vosotras curéis, ellos/ellas/ustedes cursen
Pretéritoyo cursé, tú cursaste, él/ella/usted cursó, nosotros/nosotras cursamos, vosotros/vosotras cursasteis, ellos/ellas/ustedes cursaron
Particípiocursado
cursem

EN: take a course · ES: cursen

PalavrasConectando idiomas e culturas