curta
Inglês
Flexões
shortershortestPalavras facilmente confundidas
shotsortshutNotas: Principal tradução para ambas as acepções.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brief·not long·small
brief: Used for duration or time.not long: General term for lack of length.small: Can be used for quantity or size, sometimes implying shortness.
Antônimos
long·extended·tall
Regência e colocações
short duration
The visit was of short duration.
Combinação comum em inglês.
short distance
We live a short distance from the station.
Combinação comum em inglês.
short memory
He has a short memory for birthdays.
Expressão idiomática em inglês.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'short' em inglês abrange múltiplos significados, desde comprimento físico ('short road') e duração ('short meeting') até altura ('short person') e capacidade ('short memory'). A sua aplicação é ampla e geralmente neutra, mas pode adquirir nuances dependendo do contexto, como em 'short notice' (aviso prévio curto), que pode implicar urgência ou inconveniência.
Espanhol
Flexões
más cortala más cortaPalavras facilmente confundidas
cortacostacorraNotas: Principal tradução para ambas as acepções. É a forma feminina de 'corto'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
breve·poco larga
breve: Usado para duración o tiempo.poco larga: Usado para extensión física.
Antônimos
larga·extensa
Regência e colocações
corta duración
La visita fue de corta duración.
Combinação comum em português.
corta distancia
Vivimos a corta distancia de la estación.
Combinação comum em português.
memoria corta
Tiene memoria corta para las fechas.
Expressão idiomática em português.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo espanhol 'corta' (feminino de 'corto') é usado para indicar falta de comprimento ou duração. Em português do Brasil, a tradução direta é 'curta'. É importante notar que, em espanhol, 'corto' pode também ser usado como verbo ('cortar'), o que não ocorre com 'curto' em português, exceto em formas conjugadas.
EN: short · ES: corta