Palavras
Traduzir de:

curtes

InglêsInglês

like(verb)

Flexões

likesliked
Exemplos de uso
"I really like this new song!"→ "Eu curto muito essa música nova!"
"I like your new haircut."→ "Eu gosto do seu novo corte de cabelo."(Expressão comum para indicar aprovação ou apreço por algo ou alguém.)Like definition
"She likes to read novels in her free time."→ "Ela gosta de ler romances em seu tempo livre."(Indica um hobby ou atividade que a pessoa aprecia.)Gosto por atividades
"Do you like this song?"→ "Você gosta desta música?"(Pergunta direta sobre preferência ou aprovação.)Preferência musical

Palavras facilmente confundidas

loveenjoyappreciateprefer

Notas: The Portuguese 'curtir' in this informal context translates best to 'like' in English, especially in digital communication.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enjoy·appreciate·love

enjoy: Sentimento geral de apreço ou satisfação.appreciate: Valorizar ou reconhecer a qualidade de algo.love: Gostar muito, com grande intensidade.

Antônimos

dislike·hate·disapprove

Regência e colocações

like + noun/pronoun

I like pizza.

O verbo é transitivo direto, seguido por um substantivo ou pronome.

like + gerund (-ing form)

I like swimming.

Usado para expressar prazer em realizar uma atividade.

like + infinitive

I like to swim.

Similar ao gerúndio, expressa preferência por uma atividade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'like' em inglês é extremamente versátil e pode ser usado para expressar desde uma leve preferência até um forte apreço. É a tradução mais comum para o português 'gostar'. Em contextos digitais, 'like' é a ação de clicar em um botão para demonstrar aprovação, similar ao 'curtir' em português brasileiro. Como substantivo, 'like' refere-se a essa aprovação ou a algo semelhante.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
Presentelike / likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking

EspanholEspanhol

gustar(verbo)

Flexões

gustasgusta
Exemplos de uso
"Me gusta mucho esta canción nueva."→ "Eu curto muito essa música nova."(Usado em contextos informais e digitais.)
"Me gusta mucho tu nuevo coche."→ "Eu gosto muito do seu carro novo."(Expressão comum para indicar aprovação ou apreço por algo ou alguém.)Gustar
"A ella le gusta leer novelas en su tiempo libre."→ "Ela gosta de ler romances em seu tempo livre."(Indica um hobby ou atividade que a pessoa aprecia.)Gosto por atividades
"¿Te gusta esta canción?"→ "Você gosta desta música?"(Pergunta direta sobre preferência ou aprovação.)Preferência musical

Palavras facilmente confundidas

agradarencantarapetecerplacer

Notas: A forma informal brasileira 'curtes' se assemelha ao uso de 'gustar' para expressar apreço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agradar·apreciar·encantar

agradar: Sentimento geral de apreço ou satisfação.apreciar: Valorizar ou reconhecer a qualidade de algo.encantar: Causar satisfação ou prazer.

Antônimos

disgustar·odiar·to displease

Regência e colocações

gustar + singular noun

Me gusta el libro.

O verbo concorda com o sujeito (o livro).

gustar + plural noun

Me gustan los libros.

O verbo concorda com o sujeito (os livros).

gustar + infinitive

Me gusta leer.

O verbo concorda com o infinitivo (considerado singular).

gustar que + subjunctive

Me gusta que vengas.

O verbo concorda com a oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gustar' em espanhol é um verbo peculiar, pois funciona de maneira diferente da maioria dos verbos em português e inglês. Ele é usado para expressar o que agrada a alguém, onde o sujeito gramatical é aquilo que agrada, e o objeto indireto é a pessoa que sente o agrado. É a tradução mais direta para o português 'gostar' quando se refere a preferências e apreciações.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
Presentelike / likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking
curtes

EN: like · ES: gustar

PalavrasConectando idiomas e culturas