Palavras
Traduzir de:

curtirem

InglêsInglês

to like(verbo)

Flexões

likelikeslikedliking
Exemplos de uso
"I hope they like the photo I posted."→ "Espero que eles curtam a foto que postei."
"They like to go to the beach."→ "Eles gostam de ir à praia."(Indica preferência ou prazer em fazer algo.)Preferência e prazer
"I like your new haircut!"→ "Gostei do seu novo corte de cabelo!"(Expressa aprovação ou admiração.)Aprovação e admiração
"Do you like this song?"→ "Você gosta desta música?"(Pergunta sobre a apreciação de algo.)Verificação de apreciação

Palavras facilmente confundidas

loveenjoyappreciateprefer

Notas: Principalmente para a acepção de aprovação em redes sociais.

to enjoy(verbo)

Flexões

enjoyenjoysenjoyedenjoying
Exemplos de uso
"Let's enjoy the party while we can."→ "Vamos curtir a festa enquanto podemos."(Usado para expressar o aproveitamento de uma experiência ou momento.)

Palavras facilmente confundidas

loveenjoyappreciateprefer

Notas: Adequado para a acepção de desfrutar de um momento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enjoy·appreciate·approve of

enjoy: Aproveitar, desfrutar de algo.appreciate: Reconhecer o valor, estimar.approve of: Aprovar, concordar com.

Antônimos

dislike·hate

Regência e colocações

like something

She likes chocolate.

Transitivo direto.

like doing something

He likes swimming.

Seguido de gerúndio.

like to do something

They like to travel.

Seguido de infinitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'like' em inglês é um termo bastante direto para expressar preferência, aprovação ou prazer. É amplamente utilizado em diversas situações, desde gostos pessoais por comidas ou atividades até a aprovação de ideias ou objetos. A forma 'to like' é o infinitivo, a forma base do verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
Presentelike / likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking

EspanholEspanhol

gustar(verbo)

Flexões

gustagustangustógustaron
Exemplos de uso
"Espero que les guste la foto que publiqué."→ "Espero que eles curtam a foto que postei."(Usado para expressar aprovação ou que algo agrada.)
"Me gusta mucho esta película."→ "Eu gosto muito deste filme."(Expressa uma preferência ou agrado por algo.)Expressão de agrado
"Les gustará el concierto de esta noche."→ "Eles vão gostar do concerto desta noite."(Indica que algo será apreciado por alguém.)Apreciação futura
"No me gusta esperar."→ "Eu não gosto de esperar."(Expressa aversão ou desagrado.)Expressão de desagrado

Palavras facilmente confundidas

agradarapreciardisfrutarencantar

Notas: Principalmente para a acepção de aprovação.

disfrutar(verbo)

Flexões

disfrutadisfrutandisfrutódisfrutaron
Exemplos de uso
"Disfrutemos la fiesta mientras podamos."→ "Vamos curtir a festa enquanto podemos."(Adequado para a acepção de aproveitar ou desfrutar de algo.)

Palavras facilmente confundidas

agradarapreciardisfrutarencantar

Notas: Para a acepção de aproveitar um momento ou experiência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agradar·apreciar·deleitarse

agradar: Causar prazer ou satisfação.apreciar: Ter em alta conta, estimar.deleitarse: Sentir grande prazer.

Antônimos

disgustar·aborrecer

Regência e colocações

gustar + [algo/alguien]

Me gusta el chocolate.

O que agrada é o sujeito.

gustar + de + [algo/alguien]

Me gusta de viajar.

Menos comum, mas aceito em algumas regiões.

gustar + infinitivo

Me gusta leer.

O infinitivo funciona como sujeito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gustar' em espanhol é fundamental para expressar agrado, prazer ou preferência. Sua estrutura gramatical é peculiar, pois o sujeito lógico (aquilo que agrada) funciona como o sujeito gramatical, e a pessoa que sente o agrado é o objeto indireto (ex: 'Me gusta el libro' - O livro me agrada). A forma 'gustar' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo, usada quando o que agrada é singular.

Conjugação verbal

Presentegusta, gustan
Pretéritogustó, gustaron
Particípiogustado
curtirem

EN: to like · ES: gustar

PalavrasConectando idiomas e culturas