Palavras
Traduzir de:

cuspi

InglêsInglês

spat(verbo)

Flexões

spit
Exemplos de uso
"I spat on the ground because it was dirty."→ "Eu cuspi no chão porque estava sujo."
"He spat on the floor in disgust."→ "Ele cuspiu no chão por nojo."(Nota de registo sobre o uso de 'spat' como passado de 'spit'.)He spat on the floor
"The artist spat the ink to create an effect."→ "O artista cuspiu a tinta para criar um efeito."(Exemplo de uso figurado ou estilizado em inglês.)Artist spat ink

Palavras facilmente confundidas

spitspittingspatially

Notas: A forma base do verbo é 'spit', 'spat' é o passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spat out·drooled

spat out: Usado frequentemente para expelir algo específico, como comida ou um objeto estranho.drooled: Refere-se à saliva que escorre involuntariamente, não a uma expulsão deliberada.

Antônimos

swallowed

Regência e colocações

spit on/at

He spat on the ground.

Indica o alvo ou local da ação em inglês.

spit out

She spat out the bitter medicine.

Indica o objeto expelido em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'spat' em inglês é o passado simples de 'spit', que significa cuspir. Corresponde à forma 'cuspi' em português do Brasil. O uso pode variar de uma ação física a uma expressão de desprezo ou em contextos artísticos.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit / spits
Passadospat
Particípiospit
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupí(verbo)

Flexões

escupir
Exemplos de uso
"Escupí en el suelo porque estaba sucio."→ "Eu cuspi no chão porque estava sujo."(Forma verbal no passado.)
"Él escupió en el suelo por asco."→ "Ele cuspiu no chão por nojo."(Nota sobre a tradução de 'escupí' para o português do Brasil.)Él escupió en el suelo
"El artista escupió la tinta para crear un efecto."→ "O artista cuspiu a tinta para criar um efeito."(Exemplo de uso figurado ou estilizado em espanhol.)Artista escupió tinta

Palavras facilmente confundidas

escupirescupiréescupieron

Notas: A forma base do verbo é 'escupir', 'escupí' é o passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escarro·arrojar

escarro: Substantivo que se refere à saliva expelida, não ao ato verbal.arrojar: Verbo mais geral para lançar ou expulsar algo, pode aplicar-se em certos contextos.

Antônimos

tragó

Regência e colocações

escupir en

Escupió en la pared.

Indica o local ou alvo da ação em espanhol.

escupir algo

Escupió el hueso de la fruta.

Indica o objeto expelido em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'escupir' em espanhol, conjugado na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples como 'escupí', corresponde diretamente ao 'cuspi' em português do Brasil. Refere-se ao ato físico de expelir saliva ou outra substância pela boca.

Conjugação verbal

Presenteescupo, escupes, escupimos, escupís, escupen
Pretéritoescupí, escupiste, escupió, escupimos, escupisteis, escupieron
Particípioescupido
cuspi

EN: spat · ES: escupí

PalavrasConectando idiomas e culturas