Palavras
Traduzir de:

cuspia

InglêsInglês

spat(verbo)

Flexões

spitspitsspitting
Exemplos de uso
"He spat on the ground in disgust."→ "Ele cuspiu no chão por nojo."
"He spat on the floor in anger."→ "Ele cuspiu no chão de raiva."(Ação de expelir saliva ou outra substância pela boca, geralmente com força ou desprezo.)Exemplo de uso de 'spat'
"The snake spat venom towards the hunter."→ "A cobra cuspiu veneno em direção ao caçador."(Refere-se à ação de expelir substâncias, como veneno, pela boca.)Exemplo de uso de 'spat'
"She spat hateful words at him."→ "Ela cuspiu palavras de ódio para ele."(Sentido figurado: falar algo com muita raiva, desprezo ou escárnio.)Exemplo de uso de 'spat'

Palavras facilmente confundidas

spitspat outcoughed

Notas: A forma 'spat' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to spit'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escarrou·lançou

escarrou: Sinônimo direto para expelir pela boca.lançou: Usado em sentido figurado, como 'lançou insultos'.

Antônimos

engoliu·acariciou

Regência e colocações

spit on/at something/someone

He spat on the ground.

Indica o local ou a pessoa alvo da ação.

spit something

The snake spat venom.

Indica o que é expelido.

spit words

He spat insults.

Uso figurado para expressar fala agressiva.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'spit' em inglês, na sua forma 'spat' (pretérito perfeito simples), descreve uma ação pontual e concluída no passado. Corresponde ao 'cuspiu' em português. O 'cuspia' (pretérito imperfeito) indica uma ação contínua ou habitual no passado, que em inglês seria expressa de outra forma, como 'used to spit' ou 'was spitting'.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit / spits
Passadospat
Particípiospat
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupía(verbo)

Flexões

escupirescupesescupiendo
Exemplos de uso
"Él escupía en el suelo por asco."→ "Ele cuspiu no chão por nojo."(Refere-se à ação física de expelir saliva.)
"Él escupía en el suelo de rabia."→ "Ele cuspia no chão de raiva."(Ação de expelir saliva ou outra substância pela boca, geralmente com força ou desprezo.)Exemplo de uso de 'escupía'
"La serpiente escupía veneno hacia el cazador."→ "A cobra cuspia veneno em direção ao caçador."(Refere-se à ação de expelir substâncias, como veneno, pela boca.)Exemplo de uso de 'escupía'
"Ella escupía palabras de odio hacia él."→ "Ela cuspia palavras de ódio para ele."(Sentido figurado: falar algo com muita raiva, desprezo ou escárnio.)Exemplo de uso de 'escupía'

Palavras facilmente confundidas

escupiríaescupió

Notas: A forma 'escupía' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'escupir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escarramaba·lanzaba

escarramaba: Sinônimo direto para expelir pela boca.lanzaba: Usado em sentido figurado, como 'lançava insultos'.

Antônimos

tragaba·acariciaba

Regência e colocações

escupir en algo/alguien

Él escupía en el suelo.

Indica o local ou a pessoa alvo da ação.

escupir algo

La serpiente escupía veneno.

Indica o que é expelido.

escupir palabras

Él escupía insultos.

Uso figurado para expressar fala agressiva.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'escupir' em espanhol, na forma 'escupía' (pretérito imperfeito), indica uma ação contínua ou habitual no passado. Corresponde ao 'cuspia' em português do Brasil. O 'cuspiu' (pretérito perfeito simples) em português seria 'escupió' em espanhol.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit / spits
Passadospat
Particípiospat
Gerúndiospitting
cuspia

EN: spat · ES: escupía

PalavrasConectando idiomas e culturas