cuspiam
Inglês
Flexões
spitspittingspatspatPalavras facilmente confundidas
spitspittingspatterNotas: A forma 'spat' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to spit'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spewed·coughed up
spewed: Tradução direta do passado simples de 'spit'.coughed up: Usado figurativamente para 'lançar insultos'.
Antônimos
praised·caressed
Regência e colocações
spit on/at
He spat at the wall.
Indica o alvo da ação de cuspir.
spit something out
She spat out the bad taste.
Refere-se à substância expelida.
spit words
He spat venomous words.
Uso figurado para expressar fala agressiva.
Contexto cultural e nuances
O termo 'spat' em inglês é o passado simples do verbo 'to spit'. Ele abrange tanto o ato físico de expelir saliva quanto o uso figurado para expressar forte desdém, raiva ou desprezo através de palavras. O contexto é essencial para distinguir entre o sentido literal e o figurado. Em muitas culturas de língua inglesa, cuspir em público é considerado um comportamento grosseiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
escupirescupiendoescupíescupieronPalavras facilmente confundidas
escupieronescupiendoNotas: A forma 'escupían' é a conjugação do verbo 'escupir' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
escupieron·hablaban
escupieron: Tradução direta do pretérito imperfeito de 'escupir'.hablaban: No sentido de falar com desprezo ou raiva, menos literal.
Antônimos
elogiaban·acariciaban
Regência e colocações
escupir en
Escupían en el suelo del estadio.
Indica o local ou alvo da ação de cuspir.
escupir algo
Escupió un trozo de comida.
Refere-se à substância expelida.
escupir palabras
La profesora escupió palabras de advertencia.
Uso figurado para expressar fala agressiva.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'escupir' em espanhol, na forma 'escupían', possui tanto o sentido literal de expelir saliva pela boca quanto um sentido figurado de expressar desprezo, raiva ou insulto através de palavras. O contexto é fundamental para a interpretação. Em muitas culturas de língua espanhola, cuspir em público é considerado um ato de grosseria, enquanto o uso figurado denota fortes emoções negativas.
Conjugação verbal
EN: spat · ES: escupían