Palavras
Traduzir de:

cuspida

InglêsInglês

spit(noun)

Flexões

spits
Exemplos de uso
"He spat a gob of phlegm onto the pavement."→ "Ele cuspiu uma cuspida de catarro na calçada."
"He decided to spit on the ground."→ "Ele decidiu cuspir no chão."(Nota de registo em português sobre o uso do verbo 'spit'.)Uso do verbo 'spit' em inglês
"Don't leave your spit on the floor."→ "Não deixe sua cuspida no chão."(Nota de registo em português sobre o uso do substantivo 'spit'.)Uso do substantivo 'spit' em inglês

Palavras facilmente confundidas

spatspittingspittle

Notas: A palavra 'spit' como substantivo é a tradução mais direta para 'cuspida' no sentido de saliva expelida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spittle·spitting

spittle: Termo mais formal para saliva expelida.spitting: Refere-se à ação em si.

Antônimos

swallow

Regência e colocações

to spit

He spat on the pavement.

Verbo intransitivo ou transitivo direto.

a spit

It was just a spit, not a flood.

Substantivo contável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to spit' e o substantivo 'spit' em inglês descrevem a ação de expelir saliva pela boca e a própria saliva. Assim como em português, o ato de cuspir em público é geralmente considerado rude e anti-higiênico na maioria das culturas de língua inglesa. O termo pode ser usado de forma literal ou figurada, como em 'spitting mad' (muito zangado).

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit, spits
Passadospat
Particípiospit
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupitajo(sustantivo masculino)

Flexões

escupitajos
Exemplos de uso
"Le dio un escupitajo al suelo."→ "Ele deu uma cuspida no chão."(Refere-se à saliva expelida.)
"El escupitajo cayó cerca de mi zapato."→ "A cuspida dele caiu perto do meu sapato."(Nota em português sobre o uso do substantivo espanhol 'escupitajo'.)Uso de 'escupitajo' em espanhol
"Él escupió en el suelo después de hablar."→ "Ele cuspiu no chão depois de falar."(Nota em português sobre o verbo espanhol 'escupir'.)Uso do verbo 'escupir' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

esputoescupirsaliva

Notas: 'Escupitajo' é o termo mais comum para 'cuspida' no sentido de saliva expelida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

esputo·saliva

esputo: Termo mais técnico ou médico para saliva expelida.saliva: Refere-se à substância em si, não necessariamente ao ato de expulsá-la.

Antônimos

tragar

Regência e colocações

un escupitajo

Había un escupitajo en la acera.

Substantivo masculino.

hacer un escupitajo

Hizo un escupitajo al suelo.

Indica a realização do ato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'escupitajo' em espanhol refere-se à saliva expelida. Assim como em português, é uma palavra com conotação geralmente negativa, associada a falta de higiene ou desrespeito. O ato de cuspir ('escupir') em público é considerado rude na maioria dos países de língua espanhola. A palavra 'escupitajo' é mais específica para o resultado do ato do que o verbo 'escupir'.

cuspida

EN: spit · ES: escupitajo

PalavrasConectando idiomas e culturas