Palavras
Traduzir de:

custas

InglêsInglês

costs(noun)

Flexões

cost
Exemplos de uso
"The losing party had to pay all the legal costs."→ "A parte perdedora teve que pagar todas as custas judiciais."
"The defendant was ordered to pay the court costs."→ "O réu foi condenado a pagar as custas do processo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'costs' em inglês para despesas judiciais.)Custas Judiciais em Inglês
"The costs of a trip can vary greatly."→ "As custas de uma viagem podem variar bastante."(Nota de registo em português sobre o uso genérico de 'costs' para despesas.)Despesas Gerais em Inglês

Palavras facilmente confundidas

costexpensesfeescharges

Notas: No contexto jurídico, 'legal costs' ou 'court costs' são mais específicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expenses·charges·fees

expenses: Despesas ou obrigações financeiras.charges: Gastos necessários para algo.fees: Payment for professional services.

Antônimos

income·profits

Regência e colocações

pay the costs

The losing party must pay the costs of the litigation.

Indica a obrigação de arcar com os custos.

the costs of something

We need to calculate the costs of production.

Especifica a origem das despesas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'costs' em inglês é amplo e pode se referir a despesas judiciais ('court costs'), custos de produção, ou gastos gerais. Em português, 'custas' é mais específico para o contexto judicial, enquanto 'custos' é mais geral. A tradução direta de 'costs' para 'custas' funciona bem no contexto legal.

EspanholEspanhol

costas(noun)
Exemplos de uso
"El perdedor del caso tuvo que pagar todas las costas del proceso."→ "O perdedor do caso teve que pagar todas as custas do processo."(Termo comum em contextos legais.)
"El demandado fue condenado a pagar las costas del proceso."→ "O réu foi condenado a pagar as custas do processo."(Nota em português sobre o uso de 'costas' em espanhol para despesas judiciais.)Custas Judiciais em Espanhol
"Los costos de un viaje pueden variar mucho."→ "As custas de uma viagem podem variar bastante."(Nota em português sobre o uso de 'costos' em espanhol para despesas gerais.)Despesas Gerais em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

costogastoshonorariostasas

Notas: Pode se referir a despesas judiciais ou gerais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gastos·honorarios·tasas

gastos: Despesas ou obrigações financeiras.honorarios: Gastos necessários para algo.tasas: Pagos obligatorios por servicios administrativos o legales.

Antônimos

ingresos·beneficios

Regência e colocações

pagar las costas

El tribunal ordenó al demandado pagar las costas del juicio.

Indica a obrigação de cobrir os custos legais.

las costas procesales

Las costas procesales incluyen los honorarios de abogados y las tasas judiciales.

Especifica que se trata de gastos relacionados com um processo judicial.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'costas' é o termo técnico para as despesas de um processo judicial. 'Costos' é mais genérico e abrange despesas de qualquer natureza. A tradução de 'custas' (pt-BR) para 'costas' (es) é precisa no contexto legal.

custas

EN: costs · ES: costas

PalavrasConectando idiomas e culturas