custas
Inglês
Flexões
costPalavras facilmente confundidas
costexpensesfeeschargesNotas: No contexto jurídico, 'legal costs' ou 'court costs' são mais específicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expenses·charges·fees
expenses: Despesas ou obrigações financeiras.charges: Gastos necessários para algo.fees: Payment for professional services.
Antônimos
income·profits
Regência e colocações
pay the costs
The losing party must pay the costs of the litigation.
Indica a obrigação de arcar com os custos.
the costs of something
We need to calculate the costs of production.
Especifica a origem das despesas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'costs' em inglês é amplo e pode se referir a despesas judiciais ('court costs'), custos de produção, ou gastos gerais. Em português, 'custas' é mais específico para o contexto judicial, enquanto 'custos' é mais geral. A tradução direta de 'costs' para 'custas' funciona bem no contexto legal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
costogastoshonorariostasasNotas: Pode se referir a despesas judiciais ou gerais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gastos·honorarios·tasas
gastos: Despesas ou obrigações financeiras.honorarios: Gastos necessários para algo.tasas: Pagos obligatorios por servicios administrativos o legales.
Antônimos
ingresos·beneficios
Regência e colocações
pagar las costas
El tribunal ordenó al demandado pagar las costas del juicio.
Indica a obrigação de cobrir os custos legais.
las costas procesales
Las costas procesales incluyen los honorarios de abogados y las tasas judiciales.
Especifica que se trata de gastos relacionados com um processo judicial.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'costas' é o termo técnico para as despesas de um processo judicial. 'Costos' é mais genérico e abrange despesas de qualquer natureza. A tradução de 'custas' (pt-BR) para 'costas' (es) é precisa no contexto legal.
EN: costs · ES: costas