Palavras
Traduzir de:

custeia

InglêsInglês

covers(verb)

Flexões

covercoverscoveredcovering
Exemplos de uso
"The company covers all travel expenses for employees."→ "A empresa custeia todos os gastos com a viagem dos funcionários."
"The company covers all business trip expenses."→ "A empresa custeia todos os gastos com a viagem de negócios."(Tradução de 'covers' como 'custeia' em contexto empresarial.)Tradução de 'covers' para português
"This grant covers the cost of the research."→ "Esta subvenção custeia o custo da pesquisa."(Uso de 'covers' para indicar financiamento.)Financiamento com 'covers'
"The insurance policy covers accidental damage."→ "A apólice de seguro custeia danos acidentais."(Cobertura de riscos por seguro.)Cobertura de seguro com 'covers'

Palavras facilmente confundidas

coverscoverdisguisesconceals

Notas: O verbo 'cover' é versátil e pode significar pagar, cobrir ou abranger.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

finances·pays for·bears the cost of

finances: Indica provisão de fundos.pays for: Refere-se ao ato de pagar.bears the cost of: Assume a responsabilidade pelos gastos.

Antônimos

unsupports·deprives

Regência e colocações

covers something

The budget covers all operational costs.

O verbo é transitivo direto.

covers the cost of [noun]

The fellowship covers the cost of living.

Frequentemente usado com 'cost of'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'covers' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to cover') é uma tradução comum para 'custeia' quando se refere ao ato de arcar com os custos ou despesas de algo. O verbo 'to cover' em inglês tem um espectro de significados que inclui proteger, esconder, mas também, e relevantemente aqui, prover fundos ou pagar por algo. A escolha da tradução para o português pode variar entre 'custeia', 'cobre', 'financia' ou 'paga', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover
Presentecover(s)
Passadocovered
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

cubre(verb)

Flexões

cubrircubrecubriócubriendo
Exemplos de uso
"La empresa cubre todos los gastos de viaje de los empleados."→ "A empresa custeia todos os gastos com a viagem dos funcionários."(Usado para despesas e custos.)
"La empresa cubre todos los gastos del viaje de negocios."→ "A empresa custeia todos os gastos com a viagem de negócios."(Tradução de 'cubre' como 'custeia' em contexto empresarial.)Tradução de 'cubre' para português
"Esta subvención cubre el costo de la investigación."→ "Esta subvenção custeia o custo da pesquisa."(Uso de 'cubre' para indicar financiamento.)Financiamento com 'cubre'
"La póliza de seguro cubre daños accidentales."→ "A apólice de seguro custeia danos acidentais."(Cobertura de riscos por seguro.)Cobertura de seguro com 'cubre'

Palavras facilmente confundidas

cubrecúbretecubresecubrelo

Notas: Verbo comum para despesas e custos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

financia·paga·sufraga

financia: Indica provisão de fundos.paga: Refere-se ao ato de pagar.sufraga: Assume o pagamento das despesas.

Antônimos

desampara·priva

Regência e colocações

cubre algo

La empresa cubre los gastos.

O verbo é transitivo direto.

cubre el costo de [sustantivo]

La beca cubre el costo de la matrícula.

Frequentemente usado com 'costo de'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cubre' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cubrir') é uma tradução frequente para 'custeia' quando se refere ao ato de arcar com os custos ou despesas de algo. O verbo 'cubrir' em espanhol, assim como 'cover' em inglês, tem múltiplos significados, incluindo proteger, esconder, mas também prover fundos ou pagar por algo. A escolha da tradução para o português pode variar entre 'custeia', 'cobre', 'financia' ou 'paga', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presentecubro, cubres, cubre, cubrimos, cubrís, cubren
Pretéritocubrí, cubriste, cubrió, cubrimos, cubristeis, cubrieron
custeia

EN: covers · ES: cubre

PalavrasConectando idiomas e culturas