custeia
Inglês
Flexões
covercoverscoveredcoveringPalavras facilmente confundidas
coverscoverdisguisesconcealsNotas: O verbo 'cover' é versátil e pode significar pagar, cobrir ou abranger.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finances·pays for·bears the cost of
finances: Indica provisão de fundos.pays for: Refere-se ao ato de pagar.bears the cost of: Assume a responsabilidade pelos gastos.
Antônimos
unsupports·deprives
Regência e colocações
covers something
The budget covers all operational costs.
O verbo é transitivo direto.
covers the cost of [noun]
The fellowship covers the cost of living.
Frequentemente usado com 'cost of'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'covers' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to cover') é uma tradução comum para 'custeia' quando se refere ao ato de arcar com os custos ou despesas de algo. O verbo 'to cover' em inglês tem um espectro de significados que inclui proteger, esconder, mas também, e relevantemente aqui, prover fundos ou pagar por algo. A escolha da tradução para o português pode variar entre 'custeia', 'cobre', 'financia' ou 'paga', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cubrircubrecubriócubriendoPalavras facilmente confundidas
cubrecúbretecubresecubreloNotas: Verbo comum para despesas e custos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
financia·paga·sufraga
financia: Indica provisão de fundos.paga: Refere-se ao ato de pagar.sufraga: Assume o pagamento das despesas.
Antônimos
desampara·priva
Regência e colocações
cubre algo
La empresa cubre los gastos.
O verbo é transitivo direto.
cubre el costo de [sustantivo]
La beca cubre el costo de la matrícula.
Frequentemente usado com 'costo de'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cubre' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cubrir') é uma tradução frequente para 'custeia' quando se refere ao ato de arcar com os custos ou despesas de algo. O verbo 'cubrir' em espanhol, assim como 'cover' em inglês, tem múltiplos significados, incluindo proteger, esconder, mas também prover fundos ou pagar por algo. A escolha da tradução para o português pode variar entre 'custeia', 'cobre', 'financia' ou 'paga', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: covers · ES: cubre