customizado
Inglês
Flexões
customizedcustomizingPalavras facilmente confundidas
personalizedtailoredadaptedbespokeNotas: Deriva do verbo 'to customize'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tailored·bespoke·personalized
tailored: Sinônimo comum em português, com ênfase na individualização.bespoke: Enfatiza a modificação para um propósito específico.personalized: Expressão que denota exclusividade e ajuste perfeito.
Antônimos
standard·off-the-rack·mass-produced
Regência e colocações
customized for
The system was customized for the user's needs.
Indica o propósito da customização.
customized to
The training program was customized to the team's skill level.
Especifica a condição ou alvo da customização.
to be customized
This car can be customized in many ways.
Indicates the potential for modification.
Contexto cultural e nuances
O termo 'customized' em inglês corresponde diretamente ao 'customizado' em português do Brasil. Ambos os termos indicam que algo foi modificado ou adaptado para atender a necessidades ou especificações particulares. O uso de 'customized' em contextos de negócios, tecnologia e design é muito comum em ambos os idiomas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
personalizadopersonalizadapersonalizadospersonalizadasPalavras facilmente confundidas
adaptadohecho a medidaindividualizadoNotas: Equivalente direto de 'customizado' no sentido de adaptado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adaptado·a medida·individualizado
adaptado: Anglicismo comum em português para o mesmo conceito.a medida: Enfatiza a modificação para um propósito específico.individualizado: Expressão que denota exclusividade e ajuste perfeito.
Antônimos
estandarizado·genérico·en serie
Regência e colocações
personalizado para
El sistema fue personalizado para las necesidades del usuario.
Indica o propósito da personalização.
personalizado según
El plan se personalizó según las preferencias del cliente.
Especifica a base ou critério da personalização.
ser personalizado
Este regalo puede ser personalizado con un nombre.
Indicates the potential for personalization.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'personalizado' é um equivalente direto e amplamente utilizado para o inglês 'customized'. No Brasil, o termo 'customizado' (anglicismo) é mais frequente em certos setores, mas 'personalizado' é perfeitamente compreendido e usado. Ambos os termos transmitem a ideia de adaptação a necessidades específicas.
Conjugação verbal
EN: customized · ES: personalizado