Palavras
Traduzir de:

dadas-como-certas

InglêsInglês

taken for granted(adjective phrase)
Exemplos de uso
"The initial assumptions were taken for granted by the team."→ "As premissas iniciais foram dadas como certas pela equipe."
"The project's success was taken for granted by the board."(Cenário corporativo.)Sucesso Presumido
"Don't take his support for granted; he might change his mind."(Aconselhamento interpessoal.)Apoio Incerto

Palavras facilmente confundidas

assumedacceptedexpectedoverlooked

Notas: Expressão idiomática comum em inglês com significado similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assumed·accepted

assumed: Indica que algo foi aceito sem prova, similar a 'dado como certo'.accepted: Refere-se a algo que foi recebido ou aprovado sem contestação.

Antônimos

questioned·valued

Regência e colocações

take [something] for granted

She took his loyalty for granted.

Uso transitivo direto com o verbo 'tomar'.

be taken for granted

His hard work was taken for granted by management.

Estrutura passiva com o verbo 'ser'.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a expressão 'tomar algo como certo' (ou 'ser dado como certo') denota uma falta de apreciação ou consideração, onde se assume que algo continuará existindo ou sendo benéfico sem esforço ou reconhecimento. É frequentemente usada em advertências para valorizar o que se tem.

Conjugação verbal

Infinitivoto take for granted
Presentetake(s) for granted
Passadotook for granted
Particípiotaken for granted
Gerúndiotaking for granted

EspanholEspanhol

dado por sentado(locución adjetival)
Exemplos de uso
"Las premisas iniciales fueron dadas por sentadas por el equipo."→ "As premissas iniciais foram dadas como certas pela equipe."(Indica algo que é aceito sem questionamento.)
"El hecho de que siempre ayude fue dado por sentado por todos."→ "The fact that he always helps was taken for granted by everyone."(Descrição de dinâmica de grupo.)Ajuda Constante
"No des por sentada la paz; requiere esfuerzo continuo."→ "Do not take peace for granted; it requires continuous effort."(Reflexão sobre valores.)Valor da Paz

Palavras facilmente confundidas

asumidoaceptadoesperadoinfravalorado

Notas: Expressão idiomática comum em espanhol com significado similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asumido·aceptado

asumido: Implica aceitação sem prova, similar a 'dado por sentado'.aceptado: Refere-se a algo que foi recebido ou aprovado sem contestação.

Antônimos

cuestionado·valorado

Regência e colocações

dar [algo] por sentado

Dio por sentada su ayuda.

Uso transitivo direto com o verbo 'dar'.

ser dado por sentado

Su presencia fue dada por sentada.

Estrutura passiva com o verbo 'ser'.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a expressão 'dado por sentado' (ou 'tomar por sentado') é usada para descrever a atitude de aceitar algo como garantido, sem questionar ou apreciar devidamente. É um alerta contra a complacência e a falta de reconhecimento.

Conjugação verbal

Presentedoy por sentado, das por sentado, da por sentado, damos por sentado, dáis por sentado, dan por sentado
Pretéritodi por sentado, diste por sentado, dio por sentado, dimos por sentado, disteis por sentado, dieron por sentado
Particípiodado por sentado
dadas-como-certas

EN: taken for granted · ES: dado por sentado

PalavrasConectando idiomas e culturas