Palavras
Traduzir de:

dalém

InglêsInglês

beyond(adverb)
Exemplos de uso
"The treasure is buried beyond that mountain."→ "O tesouro está enterrado dalém daquela montanha."
"The house is beyond the river."→ "A casa fica dalém do rio."(Indica localização espacial.)Beyond - Cambridge Dictionary
"He went beyond what was expected."→ "Ele foi dalém do que era esperado."(Indica ir além de um limite ou expectativa.)Beyond - Merriam-Webster
"It's beyond me how they managed it."→ "É dalém do meu entendimento como eles conseguiram."(Indica algo incompreensível ou impossível de entender.)Beyond - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

overpastfurtherahead

Notas: Para o sentido de adição, 'besides' ou 'furthermore' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

further·over·past·moreover

further: Tradução mais direta para indicar localização ou extensão.over: Usado para indicar progresso ou movimento para frente.past: Pode ser usado em contextos de excesso, similar a 'beyond measure'.moreover: As a conjunction, similar to 'furthermore'.

Antônimos

this side of·before

Regência e colocações

beyond [noun]

The horizon stretched out beyond the sea.

Indica localização espacial.

beyond [adjective/noun]

The project is beyond our budget.

Indica um estado ou qualidade que excede um limite.

beyond [verb]

It's beyond my wildest dreams.

Indica algo que transcende a capacidade de crer ou entender.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'beyond' é extremamente versátil, cobrindo significados espaciais (além de um ponto), temporais (depois de um tempo), figurativos (além da compreensão, além do esperado) e até mesmo existenciais (além da vida). Em português, esses significados são frequentemente expressos por 'além', 'dalém', 'fora de', 'impossível de', dependendo do contexto. A tradução direta para 'dalém' (como em 'dalém da montanha') é 'beyond the mountain', mas 'beyond' em inglês abrange uma gama mais ampla de usos que podem exigir outras construções em português.

EspanholEspanhol

más allá(adverbio)
Exemplos de uso
"El tesoro está enterrado más allá de esa montaña."→ "O tesouro está enterrado dalém daquela montanha."(Usado para indicar lugar ou estado além de algo.)
"El pueblo está más allá del río."→ "O povoado fica dalém do rio."(Indica localização espacial.)Más allá - RAE
"Sus intenciones iban más allá de una simple amistad."→ "Suas intenções iam dalém de uma simples amizade."(Indica ir além de um limite ou intenção.)Más allá - WordReference
"Es un problema más allá de nuestra capacidad."→ "É um problema dalém da nossa capacidade."(Indica algo que excede uma capacidade ou limite.)Más allá - Significados

Palavras facilmente confundidas

lejosalláencimadespués

Notas: Para o sentido de adição, 'además' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allá·encima·después·moreover

allá: Sinônimo comum para indicar localização ou extensão.encima: Forma menos comum, mais literária ou arcaica.después: Usado para indicar progresso ou movimento para frente.moreover: As a conjunction, similar to 'furthermore'.

Antônimos

aquí·antes

Regência e colocações

más allá de [noun]

The village is más allá the river.

Indica localização espacial ou temporal.

más allá de [noun]

His ambitions go más allá wealth.

Indica um limite figurativo ou abstrato.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'más allá' é amplamente utilizada para indicar uma localização espacial ('más allá del horizonte'), temporal ('más allá de la medianoche'), ou figurativa ('más allá de la comprensión'). Em português, pode ser traduzida como 'além', 'dalém', 'fora de', dependendo do contexto. 'Dalém' é uma alternativa menos frequente, com um tom mais literário ou formal, enquanto 'além' é mais comum. A riqueza de 'más allá' em espanhol é comparável à de 'beyond' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto go beyond
Presentegoes beyond
Passadowent beyond
Particípiogone beyond
Gerúndiogoing beyond
dalém

EN: beyond · ES: más allá

PalavrasConectando idiomas e culturas