dala
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give himgive hergive themgive awayNotas: Tradução mais próxima para o sentido de pedir algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pass it·hand it over·go ahead·do it
pass it: Similar a 'give it' para pedir um objeto.hand it over: Mais formal para entregar algo.go ahead: Usado como incentivo, similar a 'dala'.do it: General encouragement to perform an action.
Antônimos
take it·hold on
Regência e colocações
Give it + [prepositional phrase]
Give it to me.
Indica o destinatário do objeto.
Give it! (as encouragement)
You've got this! Give it!
Usado para motivar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give it' em inglês, quando usada como interjeição ou pedido informal, corresponde bem ao uso de 'dala' em português do Brasil. 'Give it' pode ser usado para pedir um objeto ('Give it here') ou como um incentivo ('You can do it! Give it!'). A nuance é a informalidade e a ação direta. Em português, 'dala' (derivado de 'dá lá') carrega essa mesma informalidade e pode ser usado em ambos os sentidos, embora 'give it' seja mais frequentemente associado ao pedido de um objeto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dámeladáselodámelo a míNotas: Tradução mais próxima para o sentido de pedir algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pásamelo·entrégamelo·adelante
pásamelo: Forma mais comum e menos formal de pedir algo.entrégamelo: Usado informalmente para pedir que algo seja entregue.adelante: Mais direto, indicando a ação de entregar.
Antônimos
tómalo·guárdalo
Regência e colocações
Dámelo + [objeto]
Dámelo a mí, el libro.
O objeto é o que se pede.
¡Dámelo! (como ánimo)
¡Vamos, dámelo!
Usado para encorajar a entrega.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dámelo' (dá-me-lo) é a forma imperativa do verbo 'dar' com os pronomes 'me' (me) e 'lo' (o) embutidos, significando 'dá-me-o'. Corresponde a um pedido direto e informal em português do Brasil, como 'me dá' ou 'dá lá'. O uso de 'dá lá' como equivalente reflete a informalidade e a contração comum no Brasil, similar à contração em 'dámelo'. Ambas as formas são usadas em contextos descontraídos para solicitar a entrega de um objeto.
EN: give it · ES: dámelo