Palavras
Traduzir de:

dali

InglêsInglês

from there(advérbio)
Exemplos de uso
"He came from there, from a small town."→ "Ele veio dali, de uma cidade pequena."
"The flight was delayed, but from there onwards everything went well."→ "O voo atrasou, mas dali em diante tudo correu bem."(Indica um ponto de partida temporal ou espacial a partir do qual uma sequência de eventos se desenrola.)Uso de 'from there' em contexto temporal
"He came from there, from a small town in the countryside."→ "Ele veio dali, de uma pequena cidade no interior."(Refere-se à origem geográfica de uma pessoa ou coisa.)Origem geográfica com 'from there'
"The house is just over there, a few meters from there."→ "A casa fica logo ali, a poucos metros dali."(Contrasta a localização de dois pontos, um mais próximo ('over there') e outro mais distante ('from there').)Diferença entre 'over there' e 'from there'

Palavras facilmente confundidas

from hereover therethence

Notas: Usado para indicar origem ou ponto de partida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

from that place·thence

from that place: Expressão mais enfática para indicar o ponto de origem ou partida.thence: Sinônimo comum, especialmente em contextos informais.

Antônimos

from here·from nearby

Regência e colocações

from there onwards

From there onwards, the journey became much easier.

Indica o início de uma nova fase ou sequência de eventos.

come from there

He comes from there, a place known for its beautiful landscapes.

Indica a origem de alguém ou algo.

start from there

We will start from there to plan our next steps.

Indica o ponto de onde se inicia um movimento ou plano.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'from there' é usado para indicar um ponto de origem ou partida, seja no espaço ou no tempo, que é distinto da localização atual do falante ou do contexto imediato. Implica um movimento ou uma sequência de eventos que começa naquele local ou momento especificado. É frequentemente usado quando o ouvinte tem um entendimento compartilhado do ponto de referência.

EspanholEspanhol

de allí(advérbio)
Exemplos de uso
"Él vino de allí, de un pueblo pequeño."→ "Ele veio dali, de uma cidade pequena."(Indica a origem geográfica.)
"El vuelo se retrasó, pero a partir de allí todo fue bien."→ "O voo atrasou, mas dali em diante tudo correu bem."(Indica um ponto de partida temporal ou espacial a partir do qual uma sequência de eventos se desenrola.)Uso de 'a partir de allí' em contexto temporal
"Él vino de allí, de un pequeño pueblo en el interior."→ "Ele veio dali, de uma pequena cidade no interior."(Refere-se à origem geográfica de uma pessoa ou coisa.)Origem geográfica com 'de allí'
"La casa está justo allí, a pocos metros de allí."→ "A casa fica logo ali, a poucos metros dali."(Contrasta a localização de dois pontos, um mais próximo ('allí') e outro mais distante ('de allí').)Diferença entre 'allí' e 'de allí'

Palavras facilmente confundidas

de aquíde ahíallí

Notas: Usado para indicar origem ou ponto de partida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desde allí·de allá

desde allí: Expressão mais enfática para indicar o ponto de origem ou partida.de allá: Sinônimo comum, especialmente em contextos informais.

Antônimos

desde aquí·desde ahí

Regência e colocações

a partir de allí

A partir de allí, la situación cambió por completo.

Indica o início de uma nova fase ou sequência de eventos.

venir de allí

Él vino de allí, donde creció.

Indica a origem de alguém ou algo.

partir de allí

Partiendo de allí, podemos trazar una nueva ruta.

Indica o ponto de onde se inicia um movimento ou plano.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'de allí' é uma forma de indicar um lugar que não está imediatamente próximo ao falante, mas que é conhecido ou foi mencionado anteriormente. É frequentemente usado para se referir a um ponto de origem, seja espacial ou temporal, a partir do qual algo se move ou acontece. Em contraste com 'allí', que denota um lugar mais próximo, 'de allí' sugere uma distância maior ou um ponto de referência estabelecido na conversa.

dali

EN: from there · ES: de allí

PalavrasConectando idiomas e culturas