Palavras
Traduzir de:

damos-a-ver

InglêsInglês

reveal itself(verb phrase)

Flexões

reveals itselfrevealed itselfrevealing itself
Exemplos de uso
"The truth of the matter reveals itself over time."→ "A verdade dos fatos se damos-a-ver com o tempo."
"The truth revealed itself over time."→ "A verdade deu a ver com o tempo."(A verdade tornou-se aparente com o passar do tempo.)Uso de 'reveal itself'
"His hidden talents revealed themselves during the competition."→ "A complexidade do problema deu a ver gradualmente."(A complexidade do problema tornou-se visível aos poucos.)Descrição de processos

Palavras facilmente confundidas

show itselfemergeunfold

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de algo se tornando aparente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

show itself·emerge·unfold

show itself: Indica que algo se manifesta ou se torna visível.emerge: Mostrar-se, evidenciar-se.unfold: Ser descoberto ou revelado.

Antônimos

conceal itself·remain hidden

Regência e colocações

reveal itself

The complexity of the situation revealed itself gradually.

Usado reflexivamente, onde o sujeito é quem se manifesta.

become apparent

His true feelings became apparent through his actions.

Uma forma comum de expressar que algo se tornou visível.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'reveal itself' em inglês é frequentemente usada para descrever como fatos, verdades ou situações se tornam conhecidos ou visíveis sem intervenção externa direta. Ela carrega uma conotação de algo que se desdobra naturalmente ou que se manifesta por conta própria. Em português, 'dar a ver' ou 'revelar-se' podem ser usados de forma semelhante, mas 'reveal itself' tem uma aplicação mais ampla em contextos abstratos.

Conjugação verbal

Infinitivoto reveal itself
Presentereveals itself
Passadorevealed itself
Particípiorevealed
Gerúndiorevealing

EspanholEspanhol

revelarse(verbo pronominal)

Flexões

revelarsese revelase revelórevelándose
Exemplos de uso
"La verdad de los hechos se revela con el tiempo."→ "A verdade dos fatos se damos-a-ver com o tempo."(Indica que algo se torna conhecido ou aparente.)
"La verdad se reveló con el tiempo."→ "A verdade se revelou com o tempo."(A verdade tornou-se aparente com o passar do tempo.)Uso de 'revelarse'
"Sus talentos ocultos se revelaron durante la competencia."→ "Seus talentos ocultos se revelaram durante a competição."(Seus talentos ocultos tornaram-se visíveis durante a competição.)Descrição de habilidades

Palavras facilmente confundidas

hacerse patentemanifestarsedescubrirse

Notas: Equivalente a 'tornar-se aparente' ou 'ser revelado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hacerse patente·manifestarse·descubrirse

hacerse patente: Indica que algo se manifesta ou se torna visível.manifestarse: Mostrar-se, evidenciar-se.descubrirse: Ser descoberto ou revelado.

Antônimos

ocultarse·encubrirse

Regência e colocações

revelarse

El misterio se reveló al final.

Usado reflexivamente; o sujeito é o que se torna aparente.

hacerse patente

Sus intenciones se hicieron patentes a través de sus acciones.

Uma forma comum de expressar que algo se tornou visível.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'revelarse' em espanhol é equivalente a 'revelar-se' em português e 'reveal itself' em inglês. Ele descreve o ato de algo se tornar conhecido, visível ou compreensível, muitas vezes sem uma ação direta de um agente externo. É comum em contextos onde fatos, verdades ou intenções se manifestam com o tempo ou através de evidências. A forma pronominal enfatiza essa natureza auto-reveladora.

Conjugação verbal

Presenteyo me revelo, tú te revelas, él/ella se revela, nosotros nos revelamos, vosotros os reveláis, ellos/ellas se revelan
Pretéritoyo me revelé, tú te revelaste, él/ella se reveló, nosotros nos revelamos, vosotros os revelasteis, ellos/ellas se revelaron
Particípiorevelado
damos-a-ver

EN: reveal itself · ES: revelarse

PalavrasConectando idiomas e culturas