damos-um-fora
Inglês
Flexões
rejectsrejectedrejectingPalavras facilmente confundidas
refusedeclinedismissspurnturn downNotas: A expressão 'give someone the brush-off' ou 'turn someone down' são equivalentes comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
refuse·decline·dismiss·spurn
refuse: Termo mais direto e comum para indicar recusa.decline: Similar a reject, mas pode implicar uma decisão mais firme.dismiss: Usado para recusar educadamente, especialmente convites ou ofertas.spurn: Pode significar rejeitar uma ideia ou pessoa, ou dispensar.
Antônimos
accept·approve·welcome
Regência e colocações
reject something
The project was rejected by the board.
Indica a recusa de um objeto, ideia ou proposta.
reject someone
He felt rejected by his friends.
Indica a exclusão ou não aceitação de uma pessoa.
reject a proposal/offer
They rejected our offer.
Especificamente para propostas ou ofertas.
reject a plea/request
The court rejected his plea.
Used for formal requests or pleas.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'reject' em inglês abrange um espectro de significados que se alinham bem com o português 'rejeitar'. Pode ser usada para indicar a recusa de uma proposta, um pedido, uma pessoa, ou até mesmo um sentimento de não pertencimento. Em contextos sociais, 'rejected' pode descrever alguém que não foi aceito por um grupo. No âmbito profissional ou acadêmico, refere-se à não aceitação de uma candidatura, projeto ou ideia. A tradução para o português brasileiro é bastante direta, com 'rejeitar' sendo o equivalente mais comum e versátil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
rechazarechazórechazandoPalavras facilmente confundidas
negardesestimarrepudiardescartardespedirNotas: Em alguns contextos, 'dar calabazas' pode ser usado informalmente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reject·refuse·decline·dismiss
reject: Termo mais direto e comum para indicar recusa.refuse: Similar a reject, mas pode implicar uma decisão mais firme.decline: Usado para recusar educadamente, especialmente convites ou ofertas.dismiss: Pode significar rejeitar uma ideia ou pessoa, ou dispensar.
Antônimos
accept·approve·welcome
Regência e colocações
rechazar algo
El proyecto fue rechazado por la junta directiva.
Indica a recusa de um objeto, ideia ou proposta.
rechazar a alguien
Se sintió rechazado por sus amigos.
Indica a exclusão ou não aceitação de uma pessoa.
rechazar una propuesta/oferta
Rechazaron nuestra oferta.
Especificamente para propostas ou ofertas.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'rechazar' corresponde diretamente ao português 'rejeitar' e ao inglês 'reject'. Ela é usada em uma ampla gama de situações, desde a recusa de uma oferta ou proposta até a exclusão social de uma pessoa. O termo carrega uma conotação de negativa firme e deliberada. Em contextos formais, como em decisões legais ou empresariais, 'rechazar' é o verbo padrão. Em contextos mais informais, pode ser substituído por expressões mais coloquiais, mas 'rechazar' mantém sua força e clareza.
Conjugação verbal
EN: reject · ES: rechazar