dando-a-saber
Inglês
Flexões
informinginformedPalavras facilmente confundidas
to conformto performto deformNotas: The phrase 'dar a saber' emphasizes the act of making something known to someone.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to notify·to apprise·to advise
to notify: Termo geral para transmitir conhecimento.to apprise: Informar formalmente sobre algo.to advise: Informar ou contar algo a alguém.
Antônimos
to conceal·to ignore·to mislead
Regência e colocações
inform someone about something
I will inform my colleagues about the meeting schedule.
Estrutura comum para indicar o que está sendo comunicado.
inform someone of something
He was informed of the decision.
Alternativa à preposição 'about', frequentemente usada com substantivos.
to be informed
The public must be informed of the risks.
Voz passiva, indicando que alguém recebe a informação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to inform' em inglês é um termo amplo e direto para transmitir conhecimento ou dar notícias sobre algo. É amplamente utilizado em diversos contextos, desde o formal (comunicação empresarial, legal) até o informal (conversas cotidianas). Sua tradução para o português geralmente recai sobre 'informar', mas dependendo do contexto, pode também ser 'comunicar', 'notificar' ou 'avisar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
informandoinformadoPalavras facilmente confundidas
conformarreformardeformarNotas: La locución 'dar a saber' enfatiza el acto de hacer algo conocido por alguien.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
notificar·comunicar·avisar
notificar: Termo geral para transmitir conhecimento.comunicar: Notificar formalmente sobre algo.avisar: Informar ou contar algo a alguém.
Antônimos
ocultar·ignorar·engañar
Regência e colocações
informar sobre algo
Debemos informar sobre los avances del proyecto.
Uso padrão para transmitir informações sobre um tópico.
informar de algo
Le informaron del cambio de fecha.
Alternativa comum, especialmente com objetos diretos concretos.
informar a alguien
Es necesario informar a los ciudadanos.
Construção na voz passiva indicando o recebimento de informação.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'informar' é o equivalente direto do português 'informar' e do inglês 'to inform'. É um verbo fundamental usado para comunicar fatos, dados ou notícias. A estrutura gramatical em português geralmente segue o padrão de 'informar alguém sobre algo' ou 'informar algo a alguém', refletindo o uso comum e a clareza na transmissão de informações.
Conjugação verbal
EN: to inform · ES: informar