Palavras
Traduzir de:

dando-as-caras-de-novo

InglêsInglês

show up again(verb phrase)
Exemplos de uso
"After years abroad, the artist decided to show up again in the city."→ "Depois de anos fora, o artista resolveu dar as caras de novo na cidade."
"The witness decided to show up again in court to clarify her statement."→ "A testemunha decidiu aparecer novamente em tribunal para esclarecer seu depoimento."(A testemunha retornou ao tribunal para fornecer mais informações.)A testemunha retornou ao tribunal
"After a long absence, the old friend showed up again at the reunion."→ "Após uma longa ausência, o velho amigo apareceu novamente no reencontro."(Um amigo que estava sumido voltou a aparecer em um evento social.)O amigo apareceu no reencontro

Palavras facilmente confundidas

reappearturn upcome backsurface again

Notas: Can also mean to face a situation again.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reappear·turn up

reappear: Voltar a ser visto ou notado após um período de ausência.turn up: Aparecer de forma inesperada ou em um novo contexto.

Antônimos

disappear·avoid

Regência e colocações

show up again at [place]

He showed up again at the party, even though he wasn't invited.

Indica o local onde a pessoa apareceu novamente.

show up again for [reason/event]

She showed up again for the meeting to present her findings.

Indica o propósito ou evento para o qual a pessoa retornou.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'show up again' em inglês é bastante versátil e pode ser usada em diversos contextos, desde o reaparecimento de uma pessoa em um evento até o retorno de um problema ou situação. O 'again' enfatiza a repetição ou o retorno após uma interrupção.

Conjugação verbal

Infinitivoto show up again
Presenteshow up again / shows up again
Passadoshowed up again
Particípioshown up again
Gerúndioshowing up again

EspanholEspanhol

reaparecer(verbo)
Exemplos de uso
"Después de años en el extranjero, el artista decidió reaparecer en la ciudad."→ "Depois de anos fora, o artista resolveu dar as caras de novo na cidade."(Se refiere al regreso después de una ausencia.)
"El actor reapareció en público tras su retiro temporal."→ "O ator reapareceu em público após seu retiro temporário."(O ator voltou a ser visto em eventos públicos depois de um período afastado.)O ator voltou a ser visto em público
"La banda reapareció en los escenarios con un concierto sorpresa."→ "A banda reapareceu nos palcos com um show surpresa."(O grupo musical voltou a se apresentar ao vivo após um longo tempo.)A banda voltou a se apresentar

Palavras facilmente confundidas

volver a aparecerpresentarse de nuevovolver a la escena

Notas: También puede significar enfrentar una situación de nuevo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

volver a aparecer·presentarse de nuevo

volver a aparecer: Aparecer de forma inesperada ou em um novo contexto.presentarse de nuevo: Retornar a um ambiente ou atividade após um afastamento.

Antônimos

desaparecer·evitar

Regência e colocações

reaparecer en [lugar]

El fantasma reapareció en el viejo castillo.

Indica o local onde o reaparecimento ocorreu.

reaparecer tras [período/evento]

Reapareció tras la tormenta, ileso.

Especifica o tempo ou evento que precedeu o retorno.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reaparecer' em espanhol, assim como em português, descreve o ato de voltar a ser visto ou notado após um período de ausência. É um termo neutro que pode ser aplicado a pessoas, objetos ou até mesmo a fenômenos que retornam.

Conjugação verbal

Presentereaparezco, reapareces, reaparece, reaparecemos, reaparecéis, reaparecen
Pretéritoreaparecí, reapareciste, reapareció, reaparecimos, reaparecisteis, reaparecieron
Particípioreaparecido
dando-as-caras-de-novo

EN: show up again · ES: reaparecer

PalavrasConectando idiomas e culturas