Palavras
Traduzir de:

dando-certeza

InglêsInglês

giving certainty(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The test results are giving certainty about the diagnosis."→ "O resultado do exame está dando certeza sobre o diagnóstico."
"The detailed analysis was giving certainty to the investors about the project's viability."(Comunicação corporativa e financeira.)Análise de Projeto
"Payment confirmation is giving certainty that the transaction has been successfully processed."→ "The payment confirmation is giving certainty that the transaction has been successfully processed."(Comunicações transacionais.)Confirmação de Transação

Palavras facilmente confundidas

providing assurancemaking sureconfirming

Notas: A tradução literal 'giving certainty' é compreensível, mas 'confirming' ou 'making sure' podem ser mais idiomáticas dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assuring·guaranteeing·confirming

assuring: Indica a ação de tornar algo seguro ou garantido.guaranteeing: Enfatiza a promessa ou fiança de que algo se realizará ou é verdadeiro.confirming: Verifying or validating a statement or fact.

Antônimos

causing doubt·leaving uncertain

Regência e colocações

give certainty to someone about something

The expert's report was giving certainty to the jury about the authorship of the crime.

A regência comum envolve a preposição 'to' para o destinatário da certeza e 'about' para o objeto da certeza.

give certainty that

The test results are giving certainty that the patient is recovering well.

Utilizada para introduzir uma oração subordinada que expressa o conteúdo da certeza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'giving certainty' em inglês é usada para descrever o ato de fornecer segurança ou convicção sobre algo. É comum em contextos onde a confiança e a eliminação de dúvidas são importantes, como em negócios, ciência ou direito. A tradução para o português, 'dando certeza', mantém essa conotação de reforçar a veracidade ou segurança de uma informação.

Conjugação verbal

Infinitivoto give certainty
Presentegives certainty
Passadogave certainty
Particípiogiven certainty
Gerúndiogiving certainty

EspanholEspanhol

dando certeza(locución verbal)
Exemplos de uso
"Los resultados del examen están dando certeza sobre el diagnóstico."→ "O resultado do exame está dando certeza sobre o diagnóstico."(A locução verbal 'dando certeza' é compreendida em espanhol, mas 'confirmando' ou 'asegurando' podem ser mais comuns.)
"La confirmación del pago está dando certeza de que la transacción se ha completado con éxito."→ "A confirmação de pagamento está dando certeza de que a transação foi completada com sucesso."(Comunicações transacionais.)Confirmação de Transação
"El análisis detallado estaba dando certeza a los inversores sobre la viabilidad del proyecto."→ "A análise detalhada estava dando certeza aos investidores sobre a viabilidade do projeto."(Comunicação corporativa e financeira.)Análise de Projeto

Palavras facilmente confundidas

dando la certezatransmitiendo seguridadasegurando

Notas: A tradução direta é possível, mas o uso de verbos como 'asegurar' ou 'confirmar' é mais frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asegurando·garantizando·confirmando

asegurando: Indica a ação de tornar algo seguro ou garantido.garantizando: Enfatiza a promessa ou fiança de que algo se realizará ou é verdadeiro.confirmando: Verificando o validando una declaración o hecho.

Antônimos

generando duda·dejando incierto

Regência e colocações

dar certeza a alguien sobre algo

El informe del perito estaba dando certeza a los jurados sobre la autoría del crimen.

A regência comum envolve a preposição 'a' para o destinatário da certeza e 'sobre' para o objeto da certeza.

dar certeza de que

Los resultados del examen están dando certeza de que el paciente se está recuperando bien.

Utilizada para introduzir uma oração subordinada que expressa o conteúdo da certeza.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dando certeza' é usada para descrever o ato de fornecer segurança ou convicção sobre algo. É comum em contextos onde a confiança e a eliminação de dúvidas são importantes, como em negócios, ciência ou direito. A tradução para o português, 'dando certeza', mantém essa conotação de reforçar a veracidade ou segurança de uma informação.

Conjugação verbal

Presentedoy certeza, das certeza, da certeza, damos certeza, dáis certeza, dan certeza
Pretéritodi certeza, diste certeza, dio certeza, dimos certeza, disteis certeza, dieron certeza
Particípiodado certeza
dando-certeza

EN: giving certainty · ES: dando certeza

PalavrasConectando idiomas e culturas