Palavras
Traduzir de:

dando-ciencia

InglêsInglês

to inform(verb)

Flexões

informsinformedinforming
Exemplos de uso
"The director informed the employees about the new company policy."→ "O diretor deu ciência aos funcionários sobre a nova política da empresa."
"The director is informing the employees about the new company policy."→ "O diretor está dando ciência aos funcionários sobre a nova política da empresa."(O verbo 'inform' é usado para transmitir conhecimento ou notícias.)Exemplo de uso de 'to inform'
"Please inform me of any changes."→ "Por favor, informe-me de quaisquer alterações."(Indica a necessidade de comunicação de fatos ou dados.)Exemplo de uso de 'to inform'

Palavras facilmente confundidas

to inform ofto inform aboutto appriseto notify

Notas: Equivalente a 'dar ciência' no sentido de informar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to notify·to apprise·to advise

to notify: Informar oficialmente.to apprise: Dar conhecimento formal.to advise: Dar notícia ou aviso prévio.

Antônimos

to conceal·to disregard

Regência e colocações

inform someone of something

We informed the authorities of the incident.

Usa-se 'of' para indicar o que foi comunicado.

inform someone about something

She informed him about the meeting.

Usa-se 'about' para introduzir o assunto da informação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to inform' em inglês é amplamente utilizado para expressar a ideia de transmitir conhecimento, dados ou notícias a alguém. Corresponde a 'informar', 'notificar' ou 'cientificar' em português. Sua aplicação é vasta, desde contextos informais até comunicações oficiais e formais. A escolha entre 'inform of' e 'inform about' pode depender da nuance desejada, sendo 'of' mais comum para fatos específicos e 'about' para assuntos mais gerais.

Conjugação verbal

Infinitivoto inform
Presenteinform, informs
Passadoinformed
Particípioinformed
Gerúndioinforming

EspanholEspanhol

informar(verb)

Flexões

informoinformasinformóinformando
Exemplos de uso
"El director informó a los empleados sobre la nueva política de la empresa."→ "O diretor deu ciência aos funcionários sobre a nova política da empresa."(Usado para transmitir conhecimento ou notificar.)
"El director está informando a los empleados sobre la nueva política de la empresa."→ "O diretor está dando ciência aos funcionários sobre a nova política da empresa."(O verbo 'informar' é usado para transmitir conhecimento ou notícias.)Exemplo de uso de 'informar'
"Por favor, infórmeme de cualquier cambio."→ "Por favor, informe-me de quaisquer alterações."(Indica a necessidade de comunicação de fatos ou dados.)Exemplo de uso de 'informar'

Palavras facilmente confundidas

informar deinformar sobrenotificarcomunicar

Notas: Tradução direta para o ato de dar conhecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

notificar·comunicar·enterar

notificar: Tornar algo conhecido oficialmente.comunicar: Comunicar oficialmente.enterar: Dar conhecimento formal.

Antônimos

ocultar·ignorar

Regência e colocações

informar a alguien de algo

Informamos al cliente de la decisión.

Usa-se 'de' para introduzir o fato comunicado.

informar a alguien sobre algo

Ella le informó sobre el proyecto.

Usa-se 'sobre' para introduzir o tema geral da informação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'informar' em espanhol é um termo fundamental para a comunicação, equivalente ao português 'informar' e ao inglês 'to inform'. É usado em uma ampla gama de contextos, desde conversas cotidianas até documentos formais e legais. A escolha entre usar 'informar de' ou 'informar sobre' pode variar regionalmente e dependendo da nuance específica que se deseja transmitir, mas ambas são formas comuns de introduzir o conteúdo da informação.

Conjugação verbal

Presenteinformo, informas, informa, informamos, informáis, informan
Pretéritoinformé, informaste, informó, informamos, informasteis, informaron
Particípioinformado
dando-ciencia

EN: to inform · ES: informar

PalavrasConectando idiomas e culturas