Palavras
Traduzir de:

dando-lugar

InglêsInglês

giving way(gerund phrase)
Exemplos de uso
"The old system is giving way to a new one."→ "O sistema antigo está dando lugar a um novo."
"The old bridge is giving way under the weight of the trucks."→ "A velha ponte está cedendo (dando lugar) sob o peso dos caminhões."(Indica colapso físico ou falha estrutural.)Give way - Merriam-Webster
"The government is giving way to public pressure for reform."→ "O governo está cedendo (dando lugar) à pressão pública por reformas."(Indica submissão a uma força ou influência externa.)Giving way to pressure
"Drivers must give way to pedestrians at the crossing."→ "Os motoristas devem dar passagem (dar lugar) aos pedestres na faixa."(Indicates yielding priority to someone or something.)Give way Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

yieldingallowingleading tomaking room

Notas: Pode também significar 'ceder' ou 'render-se' em outros contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yielding·collapsing·allowing

yielding: Mais literal para o sentido de ceder fisicamente ou a pressão.collapsing: Enfatiza a permissão para algo acontecer.allowing: Foca na consequência ou no efeito.

Antônimos

resisting·holding firm

Regência e colocações

give way (to something/someone)

The path gives way to a steep climb.

Indica transição ou substituição.

give way (to something/someone)

He gave way to his emotions.

Indica resistência à influência.

give way (to something/someone)

Drivers must give way at the junction.

Indicates yielding priority in traffic.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'giving way' em inglês abrange múltiplos significados, desde o colapso físico de uma estrutura até a submissão a uma força externa ou a permissão para que algo aconteça. O contexto é fundamental para a interpretação correta, diferenciando entre uma falha estrutural, uma concessão a pressão, ou uma simples permissão.

Conjugação verbal

Infinitivoto give way
Presentegive way / gives way
Passadogave way
Particípiogiven way
Gerúndiogiving way

EspanholEspanhol

dando paso(frase verbal)
Exemplos de uso
"El viejo sistema está dando paso a uno nuevo."→ "O sistema antigo está dando lugar a um novo."(Indica substituição ou o fim de algo.)
"La falta de diálogo está dando paso a conflictos mayores."→ "A falta de diálogo está dando lugar a conflitos maiores."(Indica que uma situação está provocando ou resultando em outra.)Dando paso a conflictos
"Es necesario dar paso a la nueva generación en el liderazgo."→ "É preciso dar lugar à nova geração na liderança."(Significa permitir que outros assumam posições ou responsabilidades.)Dar paso a la nueva generación
"Los conductores deben dar paso a los peatones en el cruce."→ "Os motoristas devem dar passagem aos pedestres na faixa."(Indica ceder prioridad a alguien o algo.)Dar paso - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

cediendopermitiendoabriendo camino

Notas: Similar ao português, expressa a ideia de permitir a passagem ou substituição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conduciendo a·permitiendo·cediendo

conduciendo a: Enfatiza a permissão para algo acontecer.permitiendo: Destaca a ação de causar ou originar um efeito.cediendo: Implica em abrir mão de algo ou permitir a passagem.

Antônimos

impidiendo·resistiendo

Regência e colocações

dar paso a algo/alguien

La discusión dio paso a un acuerdo.

Indica o resultado ou consequência.

dar paso a algo/alguien

El conductor dio paso al peatón.

Indica permissão de passagem ou prioridade.

dar paso

En este cruce, los coches deben dar paso.

Indica la obligación de ceder prioridad.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar paso' em espanhol é muito utilizada e pode ter sentidos semelhantes a 'dar lugar' em português, indicando tanto a consequência de uma ação quanto a permissão para que algo ou alguém avance. A escolha entre 'dar paso' e 'dar lugar' em português pode depender da nuance específica que se quer transmitir, sendo 'dar paso' mais comum em contextos de trânsito ou sucessão.

Conjugação verbal

Presentedoy paso, das paso, da paso, damos paso, dáis paso, dan paso
Pretéritodi paso, diste paso, dio paso, dimos paso, disteis paso, dieron paso
Particípiodado paso
dando-lugar

EN: giving way · ES: dando paso

PalavrasConectando idiomas e culturas