Palavras
Traduzir de:

dando-prejuizo

InglêsInglês

causing losses(locução adjetiva/verbal)
Exemplos de uso
"This investment is causing losses."→ "Este investimento está dando prejuízo."
"The company's poor financial management is causing losses."→ "A má gestão financeira da empresa está dando prejuízo."(Nota de registo em português do Brasil, explicando o uso de 'causing losses' em inglês.)Tradução e contexto em português
"This high-risk investment is causing losses for the shareholders."→ "Esse investimento de alto risco está dando prejuízo aos acionistas."(Explicação adicional em português do Brasil sobre a aplicação da expressão inglesa.)Tradução e contexto em português

Palavras facilmente confundidas

incurring debtlosing moneydetrimental

Notas: A expressão 'causing losses' abrange tanto a ação quanto o estado de quem ou o que está gerando prejuízo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damaging·detrimental

damaging: Descreve algo que causa dano ou desvantagem.detrimental: Enfatiza a capacidade de causar dano.

Antônimos

profitable·beneficial

Regência e colocações

be causing losses

The business is causing losses.

Indica a continuidade da situação negativa.

cause losses

This strategy may cause losses.

Refere-se ao resultado de uma ação passada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causing losses' em inglês é frequentemente usada em contextos financeiros e de negócios para indicar que uma determinada atividade, política ou entidade está resultando em perdas financeiras. O uso do gerúndio ('causing') sugere um processo contínuo ou um resultado direto de uma ação em andamento. É uma forma objetiva de descrever um impacto negativo.

EspanholEspanhol

causando pérdidas(locución verbal/adjetival)
Exemplos de uso
"Esta inversión está causando pérdidas."→ "Este investimento está dando prejuízo."(Expressão comum para indicar resultado financeiro negativo.)
"La mala gestión financiera de la empresa está causando pérdidas."→ "A má gestão financeira da empresa está dando prejuízo."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'causando pérdidas' em espanhol.)Tradução e contexto em português
"Esta inversión de alto riesgo está causando pérdidas a los accionistas."→ "Esse investimento de alto risco está dando prejuízo aos acionistas."(Explicação adicional em português do Brasil sobre a aplicação da expressão espanhola.)Tradução e contexto em português

Palavras facilmente confundidas

generando deudasperdiendo dineroperjudicial

Notas: Similar ao inglês, abrange a ação de gerar desvantagem financeira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perjudicial·dañino

perjudicial: Descreve algo que causa dano ou desvantagem.dañino: Enfatiza a capacidade de causar dano.

Antônimos

rentable·beneficioso

Regência e colocações

estar causando pérdidas

El negocio está causando pérdidas.

Indica a continuidade da situação negativa.

causar pérdidas

Esta estrategia puede causar pérdidas.

Refere-se à possibilidade ou ao resultado de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causando pérdidas' em espanhol é utilizada para descrever situações ou entidades que resultam em prejuízo financeiro. O uso do gerúndio ('causando') indica um processo contínuo de geração de perdas, sendo comum em contextos de negócios e finanças. É uma forma direta de comunicar um resultado negativo.

dando-prejuizo

EN: causing losses · ES: causando pérdidas

PalavrasConectando idiomas e culturas