Palavras
Traduzir de:

dando-ruim

InglêsInglês

going wrong(verb phrase)
Exemplos de uso
"The plan is going wrong."→ "O plano está dando ruim."
"The company's expansion project is going wrong due to lack of funds."→ "O projeto de expansão da empresa está dando ruim por falta de verba."(Nota de registro em inglês sobre um projeto com problemas financeiros.)Projeto de expansão com problemas financeiros
"The family trip is going wrong with the storm forecast."→ "A viagem em família está dando ruim com a previsão de tempestade."(Nota de registro em inglês sobre uma viagem afetada pelo clima.)Viagem de férias ameaçada por mau tempo
"If we continue at this pace, things are going to go wrong."→ "Se continuarmos nesse ritmo, a situação vai dar ruim."(Nota de registro em inglês sobre um aviso de consequências negativas.)Aviso sobre consequências negativas

Palavras facilmente confundidas

going awrygoing southbackfiringfailing

Notas: A expressão 'going south' é uma gíria mais próxima em tom informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

going wrong·going awry·going south

going wrong: Termo geral para algo que falha ou não progride como planejado.going awry: Um plano ou ação que tem o efeito oposto e indesejado.going south: Não conseguir atingir um objetivo pretendido.

Antônimos

going well·succeeding

Regência e colocações

go wrong with something

The computer went wrong with a strange noise.

Indica que um problema ou mau funcionamento ocorreu com um objeto ou sistema.

go wrong for someone

Things went wrong for him after the accident.

Significa que uma pessoa experimentou infortúnio ou consequências negativas.

go wrong (general)

The plan went wrong at the last minute.

Refere-se a uma falha geral ou resultado negativo de um evento ou plano.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'going wrong' é um idioma versátil em inglês usado para descrever situações, planos ou expectativas que estão se desenvolvendo negativamente ou falhando. Pode variar de problemas menores a desastres completos. Seu uso é difundido em vários registros, desde conversas informais até relatórios mais formais, dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

saliendo mal(frase verbal)
Exemplos de uso
"El plan está saliendo mal."→ "O plano está dando ruim."(Tradução direta para a ideia de algo que está resultando em um desfecho negativo.)
"El proyecto de expansión de la empresa está saliendo mal por falta de fondos."→ "O projeto de expansão da empresa está dando ruim por falta de verba."(Nota em português sobre um projeto com problemas financeiros.)Projeto de expansão com problemas financeiros
"El viaje familiar está saliendo mal con el pronóstico de tormenta."→ "A viagem em família está dando ruim com a previsão de tempestade."(Nota em português sobre uma viagem afetada pelo clima.)Viagem de férias ameaçada por mau tempo
"Si seguimos a este ritmo, la situación saldrá mal."→ "Se continuarmos nesse ritmo, a situação vai dar ruim."(Nota em português sobre uma advertência de consequências negativas.)Aviso sobre consequências negativas

Palavras facilmente confundidas

saliendo bienyendo malsaliendo a pedir de bocasaliendo mal parado

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saliendo mal·yendo mal·frustrándose

saliendo mal: Termo geral para algo que falha ou não progride como planejado.yendo mal: Similar a 'saliendo mal', indicando um desenvolvimento negativo.frustrándose: Quando uma expectativa ou plano não se cumpre.

Antônimos

saliendo bien·marchando bien

Regência e colocações

salir mal algo

El negocio salió mal por mala gestión.

Indica que um assunto ou empresa teve um resultado negativo.

salir mal para alguien

Si no te cuidas, te puede salir mal la jugada.

Sugere que uma situação terá consequências adversas para uma pessoa.

salir mal (general)

Todo estaba planeado, pero al final salió mal.

Refere-se a um desfecho negativo geral de um evento ou plano.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'saliendo mal' é usada em espanhol para indicar que uma situação, plano ou expectativa está resultando de maneira desfavorável ou está fracassando. É uma frase comum no cotidiano e abrange desde pequenos inconvenientes até fracassos completos. Seu uso é bastante geral e pode ser aplicado a diversas circunstâncias.

Conjugação verbal

Presentedou ruim, dás ruim, dá ruim, damos ruim, dades ruim, dão ruim
Pretéritodei ruim, deste ruim, deu ruim, demos ruim, destes ruim, deram ruim
Futurodarei ruim, darás ruim, dará ruim, daremos ruim, dareis ruim, darão ruim
Particípiodado ruim
dando-ruim

EN: going wrong · ES: saliendo mal

PalavrasConectando idiomas e culturas