Palavras
Traduzir de:

danificá

InglêsInglês

damage(verb)

Flexões

damagesdamagingdamaged
Exemplos de uso
"The storm can damage the roof."→ "A tempestade pode danificar o telhado."
"The heavy rain damaged the plantation."→ "A chuva forte danificou a plantação."(Exemplo de dano material a vegetação.)Dano a plantação
"The scandal damaged the politician's reputation."→ "O escândalo danificou a reputação do político."(Exemplo de dano imaterial a reputação.)Dano à reputação
"He felt damaged after the argument."→ "Ele se sentiu danificado após a discussão."(Exemplo de dano emocional ou psicológico.)Dano emocional

Palavras facilmente confundidas

harminjurydestructionimpairmentloss

Notas: Termo mais comum para danos físicos e materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harm·injure·spoil

harm: Termo geral para causar lesão ou dano, frequentemente físico ou emocional.injure: Refere-se especificamente a causar dano físico ou ferimento.spoil: Estragar a qualidade ou o valor de algo, muitas vezes por ação inadequada.

Antônimos

repair·heal·benefit

Regência e colocações

damage something

The storm damaged the roof of the house.

Objeto direto, indicando o que é afetado.

damage to something

The accident caused significant damage to the vehicle.

Usado com o substantivo 'damage' para especificar o item afetado.

Contexto cultural e nuances

O verbo e substantivo 'damage' em inglês são versáteis, cobrindo danos físicos, destruição de propriedade, comprometimento de função e efeitos negativos na reputação ou valor. Pode ser usado transitivamente ('damage something') ou intransitivamente ('the car was damaged'). A forma substantiva 'damage' é muito comum, referindo-se à extensão do dano ou perda.

Conjugação verbal

Infinitivoto damage
Presentedamage, damages
Passadodamaged
Particípiodamaged
Gerúndiodamaging

EspanholEspanhol

dañar(verbo)

Flexões

dañadañandodañado
Exemplos de uso
"El mal tiempo puede dañar la cosecha."→ "O mau tempo pode danificar a colheita."(Usado para danos materiais e abstratos.)
"La fuerte lluvia dañó la plantación."→ "A chuva forte danificou a plantação."(Exemplo de dano material a vegetação.)Dano a plantação
"El escándalo dañó la reputación del político."→ "O escândalo danificou a reputação do político."(Exemplo de dano imaterial a reputação.)Dano à reputação
"Se sintió dañado tras la discusión."→ "Ele se sentiu danificado após a discussão."(Exemplo de dano moral ou emocional.)Dano emocional

Palavras facilmente confundidas

perjudicarestropeardeteriorarmenoscabarlesionar

Notas: Verbo de uso geral para causar dano.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perjudicar·estropear·deteriorar

perjudicar: Causar prejuízo, dano ou menoscabo.estropear: Dañar ou deteriorar algo, fazendo-o perder seu valor ou utilidade.deteriorar: Piorar a qualidade ou o estado de algo.

Antônimos

reparar·arreglar·beneficiar

Regência e colocações

dañar algo

El terremoto dañó varios edificios.

Transitivo direto, indica o objeto afetado.

dañar a alguien

Sus comentarios pueden dañar su imagen pública.

Transitivo indireto, especifica a quem o dano é direcionado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dañar' em espanhol é amplamente utilizado para descrever qualquer tipo de prejuízo, seja físico, material, financeiro ou moral. Sua aplicação é bastante flexível, cobrindo desde a deterioração de objetos até o impacto negativo em reputações ou bem-estar emocional. É um termo comum em contextos formais e informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto damage
Presentedamage, damages
Passadodamaged
Particípiodamaged
Gerúndiodamaging
danificá

EN: damage · ES: dañar

PalavrasConectando idiomas e culturas