Palavras
Traduzir de:

danificam

InglêsInglês

damage(verb)

Flexões

damagesdamagingdamaged
Exemplos de uso
"The storm will damage the crops."→ "A tempestade danificará as plantações."
"The accident caused significant damage to the vehicle."→ "A inundação causou danos extensos à cidade."(Uso do substantivo 'damage' para descrever o resultado de um evento.)Danos causados por inundação
"Be careful not to damage the delicate instrument."→ "Tenha cuidado para não danificar os móveis antigos."(Uso do verbo 'damage' como um aviso.)Cuidado ao manusear móveis

Palavras facilmente confundidas

harminjuredestroyruin

Notas: Principal tradução para danos físicos e materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harm·spoil·ruin

harm: Sinônimo geral para dano, especialmente emocional ou físico.spoil: Refere-se principalmente a dano físico ou ferimento.ruin: To destroy or spoil something completely.

Antônimos

repair·mend·improve

Regência e colocações

damage something

The frost damaged the crops.

Regência direta com objeto.

cause damage to something

The cyberattack caused considerable damage to the company's systems.

Uso com o substantivo 'damage'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'damage' em inglês é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Ele pode se referir a danos físicos (em objetos, propriedades, saúde) ou a danos não físicos (reputação, confiança, meio ambiente). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, usando 'danificar', 'prejudicar', 'estragar', ou o substantivo 'dano', 'prejuízo'.

Conjugação verbal

Infinitivoto damage
Presentedamage, damages
Passadodamaged
Particípiodamaged
Gerúndiodamaging

EspanholEspanhol

dañar(verbo)

Flexões

dañandañandodañado
Exemplos de uso
"Las fuertes lluvias dañan los cultivos."→ "As chuvas fortes danificam as plantações."(Usado para danos físicos ou materiais.)
"El uso excesivo puede dañar el motor del coche."→ "O uso excessivo pode danificar o motor do carro."(Exemplo de dano físico a um objeto mecânico.)Dano em motor de carro
"Sus acciones dañaron gravemente su reputación."→ "Suas ações danificaram gravemente sua reputação."(Exemplo de dano a algo abstrato como a reputação.)Dano à reputação

Palavras facilmente confundidas

estropearperjudicarlesionararruinar

Notas: Principal tradução para danos físicos e materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perjudicar·estropear·lesionar

perjudicar: Causar um mal ou desvantagem, especialmente em negócios ou saúde.estropear: Tornar algo inútil ou de má qualidade.lesionar: Causar daño físico o herida a una persona o animal.

Antônimos

reparar·arreglar·beneficiar

Regência e colocações

dañar algo

El óxido puede dañar las tuberías.

Regência direta com objeto.

dañar a alguien

No intentes dañar a tu compañero.

Pode ser usado com a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dañar' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ideia de causar dano, seja físico (a objetos, saúde) ou moral/psicológico (reputação, sentimentos). É um termo direto e comum. Em português do Brasil, 'danificar' é o equivalente mais próximo, mas 'prejudicar' e 'estragar' também podem ser usados dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo daño, tú dañas, él/ella/usted daña, nosotros/nosotras dañamos, vosotros/vosotras dañáis, ellos/ellas/ustedes dañan
Pretéritoyo dañé, tú dañaste, él/ella/usted dañó, nosotros/nosotras dañamos, vosotros/vosotras dañasteis, ellos/ellas/ustedes dañaron
Particípiodañado
danificam

EN: damage · ES: dañar

PalavrasConectando idiomas e culturas