Palavras
Traduzir de:

danifico

InglêsInglês

damage(verb)

Flexões

damagesdamaging
Exemplos de uso
"The storm damaged the roof."→ "A tempestade danificou o telhado."
"The storm caused significant damage to the coastal areas."→ "A tempestade causou danos significativos às áreas costeiras."(Uso como substantivo, referindo-se ao resultado de ser danificado.)Danos causados por tempestade
"He was accused of damaging the company's reputation."→ "Ele foi acusado de danificar a reputação da empresa."(Uso como verbo, referindo-se a prejuízo moral ou profissional.)Danos à reputação

Palavras facilmente confundidas

harminjurebreakdestroy

Notas: Principal tradução para danos físicos ou materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harm·injury·impairment

harm: Termo geral para lesão ou dano.injury: Frequentemente implica dano físico, mas pode ser usado metaforicamente.impairment: Weakening or damage, especially of function.

Antônimos

repair·benefit·improvement

Regência e colocações

cause damage

The earthquake caused widespread damage.

Uso comum como substantivo.

damage something/someone

The chemicals can damage your skin.

Uso como verbo, transitivo direto.

damage control

The company implemented damage control measures.

Idiomatic phrase referring to efforts to limit negative consequences.

Contexto cultural e nuances

O termo 'damage' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, é muito abrangente. Pode referir-se a danos físicos, materiais, financeiros, emocionais ou à reputação. Em português, 'danificar' (verbo) e 'dano' (substantivo) são os equivalentes mais diretos, mas a escolha de outras palavras como 'prejuízo', 'estrago' ou 'lesão' pode ser necessária dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto damage
Presentedamage, damages
Passadodamaged
Particípiodamaged
Gerúndiodamaging

EspanholEspanhol

dañar(verbo)

Flexões

dañodañando
Exemplos de uso
"La tormenta dañó el tejado."→ "A tempestade danificou o telhado."(Usado para danos físicos ou materiais.)
"La tormenta dañó gravemente la red eléctrica de la ciudad."→ "O temporal danificou seriamente a rede elétrica da cidade."(Refere-se a um estrago físico e material.)Danos causados por temporal
"Sus crueles palabras dañaron profundamente su autoestima."→ "Suas palavras cruéis danificaram profundamente a autoestima dela."(Refere-se a um dano emocional ou psicológico.)Danos emocionais

Palavras facilmente confundidas

perjudicarestropeardeteriorarlesionar

Notas: Tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perjudicar·estropear·deteriorar

perjudicar: Mais abstrato, pode referir-se a planos ou reputação.estropear: Comum para objetos e alimentos.deteriorar: Implica un empeoramiento gradual de la calidad o condición.

Antônimos

reparar·arreglar·mejorar

Regência e colocações

dañar algo

El uso excesivo puede dañar el motor.

Transitivo direto.

dañar la imagen de alguien

Sus declaraciones dañaron su imagen pública.

Transitivo direto, referindo-se a danos morais ou de reputação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dañar' corresponde diretamente ao português 'danificar'. Abrange tanto o dano físico quanto o moral ou psicológico. A escolha de sinônimos em espanhol, como 'perjudicar' ou 'estropear', pode refinar o significado dependendo do contexto, assim como em português.

Conjugação verbal

Presenteyo daño, tú dañas, él/ella/usted daña, nosotros/nosotras dañamos, vosotros/vosotras dañáis, ellos/ellas/ustedes dañan
Pretéritoyo dañé, tú dañaste, él/ella/usted dañó, nosotros/nosotras dañamos, vosotros/vosotras dañasteis, ellos/ellas/ustedes dañaron
Particípiodañado
danifico

EN: damage · ES: dañar

PalavrasConectando idiomas e culturas