dao-um-role
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hang aroundchill outgo outNotas: 'Hang out' é a tradução mais próxima para o sentido de sair para se divertir ou relaxar sem um propósito específico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hang out·go for a walk·stroll·go out
hang out: Termo geral para passar tempo com alguém ou em algum lugar, muitas vezes sem uma atividade específica.go for a walk: Foca no ato de caminhar.stroll: Implica uma caminhada tranquila, muitas vezes por prazer.go out: Termo mais amplo para sair de casa ou do local habitual.
Antônimos
stay home·work·stay put
Regência e colocações
hang out in/at/around
We like to hang out in the park.
Indica o local onde a atividade ocorre.
hang out with
I usually hang out with my classmates.
Indica a companhia durante a atividade.
hang out doing something
They were just hanging out watching TV.
Indica a atividade que está sendo realizada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hang out' é um coloquialismo muito comum em inglês, usado para descrever o ato de passar tempo com amigos ou relaxar em um ambiente informal. Implica casualidade e falta de uma agenda rígida. Pode significar simplesmente estar em algum lugar juntos, como um parque ou um café, ou se envolver em atividades tranquilas. É frequentemente usada de forma intercambiável com 'go out', mas carrega uma conotação mais forte de socialização relaxada ou de passeios sem rumo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un paseosalir a caminarrecorrerNotas: 'Dar una vuelta' captura bem a ideia de um passeio casual e sem destino fixo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take a walk·go for a stroll·take a spin·go out
take a walk: Expressão comum para passear sem rumo fixo.go for a stroll: Caminhar de forma relaxada, muitas vezes por prazer.take a spin: Enfatiza a ação de caminhar ao ar livre.go out: Implica mover-se por uma área ou lugar.
Antônimos
stay home·work·estar quieto
Regência e colocações
dar una vuelta por/en
Dimos una vuelta por el centro.
Indica o local onde a volta é dada.
dar una vuelta con
Me gusta dar una vuelta con mis perros.
Indica a companhia durante o passeio.
dar una vuelta para
Salió a dar una vuelta para comprar el pan.
Indica o propósito do passeio.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar uma volta' é muito utilizada em espanhol para indicar um passeio curto e sem um propósito específico, muitas vezes com fins de lazer ou para clarear a mente. É similar a 'dar um passeio' mas pode implicar um percurso um pouco mais extenso ou menos formal. Usa-se tanto para caminhar quanto para dar uma volta de carro ou outro meio de transporte. É uma forma muito natural e comum de expressar a ideia de sair para aproveitar o ambiente ou simplesmente mover-se de um lugar a outro de maneira relaxada.
Conjugação verbal
EN: hang out · ES: dar una vuelta