Palavras
Traduzir de:

dar a luz

InglêsInglês

give birth(verb phrase)

Flexões

gives birthgave birthgiving birth
Exemplos de uso
"She is expected to give birth next month."→ "Espera-se que ela dê à luz no próximo mês."
"The woman gave birth to twins yesterday."→ "A mulher deu à luz gêmeos ontem."(Nota de registo sobre o uso de 'give birth' em inglês.)Dar à Luz em Inglês
"Her research gave birth to a new field of study."→ "Sua pesquisa deu origem a um novo campo de estudo."(Nota sobre o sentido figurado em inglês.)Sentido Figurado em Inglês

Palavras facilmente confundidas

give birth tobeardeliver

Notas: A expressão 'give birth to' é usada quando se especifica o filho, ex: 'give birth to a son'.

bring to light(verb phrase)

Flexões

brings to lightbrought to lightbringing to light
Exemplos de uso
"The investigation brought to light new evidence."→ "A investigação deu à luz novas evidências."(Tradução para o sentido de revelar ou tornar público.)

Palavras facilmente confundidas

give birth tobeardeliver

Notas: 'Shed light on' significa esclarecer algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to bear·to deliver·to bring forth

to bear: Termo mais antigo ou formal em inglês para o ato de parir.to deliver: Usado frequentemente por profissionais médicos em inglês, focando no ato de auxiliar o parto.to bring forth: Mais literário ou formal em inglês, pode ser usado figurativamente.

Antônimos

to miscarry·to conceal

Regência e colocações

give birth to [someone/something]

She is expected to give birth to her first child next month.

Requer a preposição 'to' em inglês.

give birth

The mare gave birth in the stable.

Pode ser usado sem complemento em inglês quando o contexto é claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give birth' é a tradução mais direta e comum em inglês para o significado literal de 'dar a luz'. O sentido figurado de 'dar à luz uma ideia' ou 'dar à luz um movimento' ('give birth to an idea/movement') também é amplamente compreendido e usado em inglês, de forma semelhante ao seu correspondente em português. O verbo 'bear' é menos comum no uso moderno para o ato de parir.

Conjugação verbal

Infinitivoto give birth
Presentegive birth / gives birth
Passadogave birth
Particípiogiven birth
Gerúndiogiving birth

EspanholEspanhol

dar a luz(locución verbal)

Flexões

da a luzdio a luzdando a luz
Exemplos de uso
"La actriz dio a luz a su primer hijo la semana pasada."→ "A atriz deu à luz seu primeiro filho na semana passada."(Tradução literal e comum em espanhol.)
"La mujer dio a luz a mellizos ayer."→ "A mulher deu à luz gêmeos ontem."(Nota em português sobre o uso de 'dar a luz' em espanhol.)Dar a Luz em Espanhol
"Su investigación dio a luz un nuevo campo de estudio."→ "Sua pesquisa deu origem a um novo campo de estudo."(Nota sobre o sentido figurado em espanhol.)Sentido Figurado em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

dar a luzdar a luz aparir

Notas: 'Parir' é mais direto, 'tener un hijo' é mais comum informalmente.

sacar a la luz(locución verbal)

Flexões

saca a la luzsacó a la luzsacando a la luz
Exemplos de uso
"La investigación sacó a la luz nuevas pruebas."→ "A investigação deu à luz novas evidências."(Equivalente a trazer algo à tona ou ao conhecimento público.)

Palavras facilmente confundidas

dar a luzdar a luz aparir

Notas: Usado para revelar informações ou fatos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

parir·alumbrar·traer al mundo

parir: Sinônimo direto em espanhol para o ato de dar à luz um bebê.alumbrar: Termo mais formal ou literário em espanhol para dar a luz.traer al mundo: Expressão comum em espanhol para o nascimento.

Antônimos

abortar·ocultar

Regência e colocações

dar a luz a [alguien/algo]

La loba dio a luz a tres cachorros.

Usa-se a preposição 'a' em espanhol para especificar o ser ou coisa que nasce.

dar a luz

Ella dio a luz anoche.

Pode ser usada sem complemento em espanhol se o contexto for claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar a luz' é a forma mais comum e direta em espanhol para se referir ao ato de parir. O sentido figurado, semelhante ao português e ao inglês, é usado para indicar a criação ou revelação de algo novo. A preposição 'a' é fundamental nesta locução verbal em espanhol.

Conjugação verbal

Presentedoy a luz, das a luz, da a luz, damos a luz, dais a luz, dan a luz
Pretéritodi a luz, diste a luz, dio a luz, dimos a luz, disteis a luz, dieron a luz
Particípiodado a luz
dar a luz

EN: give birth · ES: dar a luz

PalavrasConectando idiomas e culturas